Paroles et traduction Season Five - Event
(ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น)
(I
need
someone
whose
heart
is
in
it)
(หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป)
(A
heart
that
matches
mine,
come
and
take
my
love)
(Oh,
I
just
wanna
be)
(Oh,
I
just
wanna
be)
รักที่เห็นที่พบนั้นมีอยู่จริง
Love
that
you
see
and
meet
is
real
รักที่ไม่เห็นไม่พบก็มีอยู่จริง
Love
that
you
don't
see
or
meet
is
also
real
อยู่ที่ว่าใครจะทานต้านไหว
It's
up
to
you
to
decide
ส่วนตัวฉันขอแค่เพียงคนมีใจ
As
for
me,
I
just
ask
for
someone
with
a
heart
ผ่านมาแล้ว
ขออย่าเพิ่งไป
(โอ้ว)
We've
come
this
far,
please
don't
go
(Oh)
เชื่อว่ารักที่แท้ต้องมีที่มา
I
believe
that
true
love
has
to
have
an
origin
ฉันเชื่อว่ารักทุกรักต้องมีเหตุการณ์
I
believe
that
every
love
has
a
cause
อาจจะดูเป็นบังเอิญเหมือนแค่ฝัน
It
may
seem
like
coincidence,
like
a
dream
เธอเชื่อไหม
หัวใจมีมากกว่านั้น
Do
you
believe
that
hearts
can
be
more
than
that?
เรื่องแบบนี้
ต้องคอยเวลาเท่านั้นจริง
ๆ
Things
like
this,
you
just
have
to
wait
for
the
right
time,
really
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
I
need
someone
whose
heart
is
in
it
หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป
A
heart
that
matches
mine,
come
and
take
my
love
Oh,
I
just
wanna
be
Oh,
I
just
wanna
be
เธอ
เธอได้ยินไหม
เธออยู่ตรงที่ใด
(โอ่ะโอว)
Darling,
can
you
hear
me?
Where
are
you?
(Oh
oh)
ถ้าได้ยินแล้วก็ขอให้เดินผ่านมา
If
you
can
hear
me,
then
please
come
my
way
ได้ยินแล้วก็ขอให้รีบเข้ามา
If
you
can
hear
me,
then
please
come
in
เข้ามาลองเอามือวางที่หน้าฉัน
Come
and
place
your
hand
on
my
face
เธอเชื่อไหม
เรื่องหัวใจที่ตรงกัน
Do
you
believe
in
hearts
that
match
เธอเชื่อไหม
รักของฉันนั้นมีจริง
Do
you
believe
that
my
love
is
real
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
I
need
someone
whose
heart
is
in
it
หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป
A
heart
that
matches
mine,
come
and
take
my
love
Oh,
I
just
wanna
be
Oh,
I
just
wanna
be
เธอ
เธอได้ยินไหม
เธออยู่ตรงที่ใด
(โอ้ฮือ)
Darling,
can
you
hear
me?
Where
are
you?
(Oh
oh)
เปิดมุมความรักให้ดี
ก็จะเจอมุมที่ดี
Open
your
heart
to
love,
and
you'll
find
a
good
angle
และเธอจะรู้วิธีดูแลคนที่ห่วง
And
you'll
know
how
to
take
care
of
the
one
who
cares
จะไม่ปล่อยให้ใคร
ๆ
ต้องเดา
You
won't
let
anyone
guess
จะไม่ปล่อยให้ในมือต้องเหงา
รักของเรา
(ฮู้)
You
won't
let
their
hand
be
empty,
our
love
(whoo)
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
I
need
someone
whose
heart
is
in
it
หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป
A
heart
that
matches
mine,
come
and
take
my
love
I
just
wanna
be
I
just
wanna
be
เธอ
เธอได้ยินไหม
เธออยู่ตรงที่ใด
(โอ้ฮือ)
Darling,
can
you
hear
me?
Where
are
you?
(Oh
oh)
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
I
need
someone
whose
heart
is
in
it
หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป
A
heart
that
matches
mine,
come
and
take
my
love
I
just
wanna
be
I
just
wanna
be
เธอ
เธอได้ยินไหม
เธออยู่ตรงที่ใด
Darling,
can
you
hear
me?
Where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monchai Satayatape
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.