Paroles et traduction Season Five - วู่วาม (Unreleased Version)
วู่วาม (Unreleased Version)
Reckless (Unreleased Version)
Hoh,
hoh,
hoh
oh
oh
oh
Hoh,
hoh,
hoh
oh
oh
oh
Oh
hoh,
hoh
oh,
uhm
hum
Oh
hoh,
hoh
oh,
uhm
hum
ก็อยากจะรู้ว่าในวันนี้เธอเป็นอย่างไร
I've
been
wondering
how
you
are
nowadays
ตั้งแต่วันนั้นที่ฉันทำอะไร
Since
that
day
when
I
acted
so
rashly
และพูดอะไรออกไปไม่คิด
And
uttered
words
without
thinking
ทำลายความรักของเราจบไป
Destroying
the
love
we
had
เธอมีชีวิตที่ดีหรือเปล่า
Are
you
living
a
good
life?
เธอมีใครสักคนแล้วใช่ไหม
Maybe
you've
found
someone
new?
แต่ว่าฉันเอง
อยู่ตรงนี้
ยังทุกข์ใจ
But
I'm
still
here,
filled
with
regret
กับเรื่องวันนั้น
ยังเสียใจ
About
what
I
did
that
day,
I'm
still
heartbroken
อยากจะย้อนคืนวันเก่าเก่า
I
wish
I
could
turn
back
the
hands
of
time
แต่เอาอะไรกลับมาไม่ได้
But
there's
no
way
to
change
what's
been
said
ถ้าวันนั้นฉันไม่วู่วาม
If
only
I
hadn't
been
so
reckless
ในวันนี้ความรักของเรา
Today,
our
love
would
still
be
intact
คงอยู่ตรงนี้เหมือนวันเก่า
We'd
be
together,
like
in
the
old
days
คงมีคำว่าเราไม่ใช่เหงา
We
wouldn't
have
to
feel
this
loneliness
ได้แต่คิด
แต่ทำอะไรไม่ได้
I
can't
help
but
think
about
it,
but
I
can't
do
anything
กับสิ่งเหล่านั้นที่คนอย่างฉันได้ทำผิดไป
About
those
wrongs
that
I've
done,
the
mistakes
I've
made
ต่อให้วันนี้รู้ทุกอย่าง
เธอก็คงไม่คืนมาใช่ไหม
Even
if
I
knew
everything
now,
you
wouldn't
come
back,
would
you?
ต่อให้เสียใจ
ต่อให้ร้องขอเท่าไหร่
No
matter
how
much
I
regret
it,
no
matter
how
much
I
beg
คงไม่ทำให้ใจที่สลาย
It
won't
bring
back
the
heart
you've
broken
กลับมาหายดี
อยู่ตรงนี้
ยังทุกข์ใจ
I'm
still
here,
filled
with
regret
กับเรื่องวันนั้น
ยังเสียดาย
About
what
I
did
that
day,
I'm
still
heartbroken
อยากจะย้อนคืนวันเก่าเก่า
I
wish
I
could
turn
back
the
hands
of
time
แต่เอาเวลากลับมาไม่ได้
But
there's
no
way
to
bring
back
the
past
ถ้าวันนั้นฉันไม่วู่วาม
If
only
I
hadn't
been
so
reckless
ในวันนี้ความรักของเรา
Today,
our
love
would
still
be
intact
คงอยู่ตรงนี้เหมือนวันเก่า
We'd
be
together,
like
in
the
old
days
คงมีคำว่าเราไม่ใช่เหงา
We
wouldn't
have
to
feel
this
loneliness
ได้แต่คิด
แต่ทำอะไรไม่ได้,
hoh
oh
oh
I
can't
help
but
think
about
it,
but
I
can't
do
anything,
hoh
oh
oh
ฉันเอง
ยังทุกข์ใจ
I'm
still
filled
with
regret
กับเรื่องวันนั้น
ยังเสียดาย
About
what
I
did
that
day,
I'm
still
heartbroken
อยากจะย้อนคืนวันเก่าเก่า
I
wish
I
could
turn
back
the
hands
of
time
แต่เอาอะไรกลับมาไม่ได้
But
there's
no
way
to
bring
back
the
past
ถ้าวันนั้นฉันไม่วู่วาม
If
only
I
hadn't
been
so
reckless
ในวันนี้ความรักของเรา
Today,
our
love
would
still
be
intact
คงอยู่ตรงนี้เหมือนวันเก่า
We'd
be
together,
like
in
the
old
days
คงมีคำว่าเราไม่ใช่เหงา,
hoh
ho
hoh
We
wouldn't
have
to
feel
this
loneliness,
hoh
ho
hoh
ถ้าวันนั้นฉันไม่วู่วาม
If
only
I
hadn't
been
so
reckless
ในวันนี้ความรักของเรา
Today,
our
love
would
still
be
intact
คงอยู่ตรงนี้เหมือนวันเก่า
We'd
be
together,
like
in
the
old
days
คงมีคำว่าเราไม่ใช่เหงา
We
wouldn't
have
to
feel
this
loneliness
ได้แต่คิด
แต่ทำอะไรไม่ได้
I
can't
help
but
think
about
it,
but
I
can't
do
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pativate Utaichalurm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.