Paroles et traduction Seatbelts - Cosmic Dare (Pretty with A Pistol)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmic Dare (Pretty with A Pistol)
Космический Вызов (Красотка с Пистолетом)
You
and
I
are
betting
on
words,
Ты
и
я
– мы
спорим
словами,
You
and
I
are
wondering
worlds,
Ты
и
я
– два
разных
мира,
Apart
from
each
other,
Вдали
друг
от
друга,
Joined
at
the
heart.
Но
сердцами
вместе.
You
and
I
escaping
the
earth,
Ты
и
я
– бежим
с
планеты,
Tasting
tears
for
all
that
it's
worth,
Вкус
слёз
– вот
наша
плата,
Apart
from
each
other,
Вдали
друг
от
друга,
Joined
by
a
thought.
Но
связаны
одной
мыслью.
Can
You
believe
me?
Ты
веришь
мне?
Still
sitting
pretty
with
a
pistol
in
hand,
Всё
ещё
красотка,
с
пистолетом
в
руке,
Living
to
love
you,
Живу,
чтобы
любить
тебя,
Will
you
be
my
man?
Будешь
моим?
If
I
begged?
Если
умолять?
If
I
plead?
Если
буду
просить?
Would
you
please,
please,
please
satisfy
me?
Удовлетворишь
ли
ты
меня,
прошу,
прошу,
прошу?
Anything
goes
in
this
cosmic
dare,
В
этом
космическом
вызове
всё
возможно,
Anything
goes
so
take
care,
В
этом
космическом
вызове
будь
осторожен,
Can't
you
hear
my
heartbeat
to
your
lies?
Разве
ты
не
слышишь,
как
бьётся
моё
сердце
в
ответ
на
твою
ложь?
Listen
close
sweet
love
of
mine.
Слушай
внимательно,
моя
сладкая
любовь.
You
and
I
are
traveling
time,
Ты
и
я
– путешествуем
во
времени,
You
and
I
a
moon
rocket's
climb,
Ты
и
я
– взлетаем
на
лунной
ракете,
In
tune
with
forever
never,
say
never
been
told,
В
гармонии
с
вечностью,
никогда
не
говори
никогда,
как
говорили
раньше,
You
and
I
are
floating
in
space,
Ты
и
я
– парим
в
космосе,
You
and
I
are
waiting
to
make,
Ты
и
я
– ждём,
чтобы
использовать,
The
most
of
a
moment,
Этот
момент
по
максимуму,
Alive
in
this
silence
so
great.
Живые
в
этой
великой
тишине.
Can
you
believe
me?
Ты
веришь
мне?
Still
sitting
pretty
with
a
pistol
in
hand,
Всё
ещё
красотка,
с
пистолетом
в
руке,
Living
to
love
you,
Живу,
чтобы
любить
тебя,
Will
you
be
my
man?
Будешь
моим?
If
I
begged?
Если
умолять?
If
I
plead?
Если
буду
просить?
Would
you
please,
please,
please
satisfy
me?
Удовлетворишь
ли
ты
меня,
прошу,
прошу,
прошу?
Anything
goes
in
this
cosmic
dare,
В
этом
космическом
вызове
всё
возможно,
Anything
goes
so
take
care,
В
этом
космическом
вызове
будь
осторожен,
Can't
you
feel
my
heartbeat
to
your
sighs,
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
бьётся
моё
сердце
в
ответ
на
твои
вздохи?
Mon
amour,
sweet
love
of
mine.
Мой
любимый,
моя
сладкая
любовь.
Anything
goes
in
this
cosmic
dare,
В
этом
космическом
вызове
всё
возможно,
Anything
goes
so
take
care,
В
этом
космическом
вызове
будь
осторожен,
Did
you
feel
my
heartbeat
to
your
sighs,
Ты
почувствовал,
как
бьётся
моё
сердце
в
ответ
на
твои
вздохи?
Mon
amour,
sweet
love
of
mine.
Мой
любимый,
моя
сладкая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoko Kanno, Raju Vasudeva Ramayya (pka Raju Ramayyu)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.