Paroles et traduction Seaway - Blur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
my
clothes?
Where
are
my
shoes?
Где
моя
одежда,
где
моя
обувь?
It's
all
a
blur
in
the
morning
Утром
все
как
в
тумане.
I
medicate,
I'm
missing
you
Я
лечусь,
я
скучаю
по
тебе.
It's
all
a
blur
in
the
morning
Утром
все
как
в
тумане.
Good
friends,
bad
jokes,
and
bad
tattoos
Хорошие
друзья,
плохие
шутки
и
плохие
татуировки.
It's
all
a
blur
in
the
morning
Утром
все
как
в
тумане.
I
lose
control,
I'm
missing
you
Я
теряю
контроль,
я
скучаю
по
тебе.
It's
all
a
blur
in
the
morning
Утром
все
как
в
тумане.
Is
the
party
over?
Вечеринка
закончилась?
Where's
my
head?
Где
моя
голова?
Out
of
touch
with
who
I've
been
Оторван
от
того
кем
я
был
A
thousand
miles
away
from
you
В
тысяче
миль
от
тебя.
Is
this
just
bad
luck
or
is
the
party
over?
Это
просто
невезение
или
вечеринка
закончилась?
Where's
my
head?
Где
моя
голова?
Out
of
touch
with
who
I've
been
Оторван
от
того
кем
я
был
A
thousand
miles
away
from
you
В
тысяче
миль
от
тебя.
Is
this
just
bad
luck
or
is
the
party
over?
Это
просто
невезение
или
вечеринка
закончилась?
Where
is
my
phone?
Did
I
miss
you?
Где
мой
телефон?
я
скучала
по
тебе?
It's
all
a
blur
in
the
morning
Утром
все
как
в
тумане.
I
thought
I
saw
your
face
when
I
came
to
Мне
показалось,
что
я
видел
твое
лицо,
когда
пришел
в
себя.
It's
all
a
blur
in
the
morning
Утром
все
как
в
тумане.
How
do
we
go?
Как
мы
идем?
It's
all
a
blur
in
the
morning
Утром
все
как
в
тумане.
How
did
we
choke
Как
мы
задохнулись
It's
all
a
blur
in
the
morning
Утром
все
как
в
тумане.
Is
the
party
over?
Вечеринка
закончилась?
Where's
my
head?
Где
моя
голова?
Out
of
touch
with
who
I've
been
Оторван
от
того
кем
я
был
A
thousand
miles
away
from
you
В
тысяче
миль
от
тебя.
Is
this
just
bad
luck
or
is
the
party
over?
Это
просто
невезение
или
вечеринка
закончилась?
Where's
my
head?
Где
моя
голова?
Out
of
touch
with
who
I've
been
Оторван
от
того
кем
я
был
A
thousand
miles
away
from
you
В
тысяче
миль
от
тебя.
Is
this
just
bad
luck
or
is
the
party
over?
Это
просто
невезение
или
вечеринка
закончилась?
I
won't
blame
you
if
you
wanna
turn
around
Я
не
буду
винить
тебя,
если
ты
захочешь
вернуться.
I
won't
blame
you,
it's
a
long
way
down
Я
не
буду
винить
тебя,
это
долгий
путь
вниз.
I
won't
blame
you
if
you
wanna
turn
around
Я
не
буду
винить
тебя,
если
ты
захочешь
вернуться.
I
won't
blame
you,
it's
a
long
way
down
Я
не
буду
винить
тебя,
это
долгий
путь
вниз.
Cut
me
off
tonight
Отрежь
меня
сегодня
ночью
Cut
me
off
tonight
Отрежь
меня
сегодня
ночью
I
won't
blame
you
Я
не
буду
винить
тебя.
Cut
me
off
tonight
Отрежь
меня
сегодня
ночью
I
won't
blame
you
Я
не
буду
винить
тебя.
Cut
me
off
tonight
Отрежь
меня
сегодня
ночью
Is
the
party
over?
Вечеринка
закончилась?
Where's
my
head?
Где
моя
голова?
Out
of
touch
with
who
I've
been
Оторван
от
того
кем
я
был
A
thousand
miles
away
from
you
В
тысяче
миль
от
тебя.
Is
this
just
bad
luck
or
is
the
party
over?
Это
просто
невезение
или
вечеринка
закончилась?
Where's
my
head?
Где
моя
голова?
Out
of
touch
with
who
I've
been
Оторван
от
того
кем
я
был
A
thousand
miles
away
from
you
В
тысяче
миль
от
тебя.
Is
this
just
bad
luck
or
is
the
party
over?
Это
просто
невезение
или
вечеринка
закончилась?
It's
all
a
blur
in
the
morning
Утром
все
как
в
тумане.
Cut
me
off
tonight
Отрежь
меня
сегодня
ночью.
How
do
we
go?
Как
мы
идем?
Cut
me
off
tonight
Отрежь
меня
сегодня
ночью.
How
did
we
choke
Как
мы
задохнулись
Cut
me
off
tonight
Отрежь
меня
сегодня
ночью
How
do
we
go?
Как
мы
идем?
It's
all
a
blur
in
the
morning
Утром
все
как
в
тумане.
Cut
me
off
tonight
Отрежь
меня
сегодня
ночью
How
did
we
choke
Как
мы
задохнулись
It's
all
a
blur
in
the
morning
Утром
все
как
в
тумане.
It's
all
a
blur
in
the
morning
Утром
все
как
в
тумане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Shoji, Andrew Eichinger, Ken Taylor, Mike Green, Patrick Carleton, Ryan Locke
Album
Blur
date de sortie
15-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.