Seaway - Mrs. David - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seaway - Mrs. David




Yeah we were catching up on Monday's news
Да, мы читали новости понедельника.
With every sip out of your mug I knew, I knew
С каждым глотком из твоей кружки я знал, я знал.
That time was running out, I'm crowding the room
Это время истекало, я толпился в комнате.
Am I bad for you? Am I bad for you?
Я плохо на тебя влияю?
We took a trip down to the coast and you asked
Мы отправились на побережье, и ты спросила:
"Where will you be after the summer has passed?"
"Где ты будешь после лета?"
I don't know, I put it all down on living fast
Я не знаю, я ставлю все на то, что живу быстро.
Am I bad for you? Am I bad for you?
Я плохо на тебя влияю?
Mrs. David, I know you hate it
Миссис Дэвид, я знаю, вы ненавидите это.
Don't know why but I can't help misbehaving
Не знаю почему но я не могу не вести себя плохо
Mrs. David, just be patient
Миссис Дэвид, будьте терпеливы.
'Cause I try but I still can't decide if you mind
Потому что я пытаюсь, но все еще не могу решить, возражаешь ли ты
Mrs. David
Миссис Дэвид
So what's the story? Was it something I said
Может быть, я сказал что-то
To make your eyes roll in front of our so-called friends?
Такое, что заставило тебя закатить глаза перед нашими так называемыми друзьями?
Will you excuse my behaviour again?
Ты еще раз простишь мое поведение?
'Cause I don't like dancing, so baby let's head
Потому что я не люблю танцевать, так что, детка, давай пойдем.
Through the door, down the steps to the seat of my car
Через дверь, вниз по ступенькам к сиденью моей машины.
We could get away now, we could get away far
Мы могли бы уйти сейчас, мы могли бы уйти далеко.
With the top rolling down and your hair waving out
С откинутым верхом и развевающимися волосами
Wishing that were true
Хотел бы я, чтобы это было правдой.
Got it bad for you
Я плохо на тебя повлиял
Mrs. David, I know you hate it
Миссис Дэвид, я знаю, вы ненавидите это.
Don't know why but I can't help misbehaving
Не знаю почему но я не могу не вести себя плохо
Mrs. David, just be patient
Миссис Дэвид, будьте терпеливы.
'Cause I try but I still can't decide if you mind
Потому что я пытаюсь, но все еще не могу решить, возражаешь ли ты
Mrs. David
Миссис Дэвид
Yeah, do you mind, Mrs. David?
Да, вы не против, Миссис Дэвид?
Yeah, do you mind, Mrs. David?
Да, вы не против, Миссис Дэвид?
Through the door, down the steps to the seat of my car
Через дверь, вниз по ступенькам к сиденью моей машины.
We could get away now, we could get away far
Мы могли бы уйти сейчас, мы могли бы уйти далеко.
So whatcha say Mrs. David?
Так что скажете, Миссис Дэвид?
I know you hate it
Я знаю, ты ненавидишь это.
Don't know why but I can't help misbehaving
Не знаю почему но я не могу не вести себя плохо
Mrs. David, do you blame it on last night or on those other times?
Миссис Дэвид, вы вините во всем вчерашний вечер или те другие времена?
Do you mind, Mrs. David?
Вы не против, Миссис Дэвид?
Yeah, do you mind, Mrs. David?
Да, вы не против, Миссис Дэвид?
Yeah, do you mind, Mrs. David?
Да, вы не против, Миссис Дэвид?
You make me think about the things I do
Ты заставляешь меня думать о том, что я делаю.
I'm bad, I'm bad for you
Я плохой, я плохой для тебя.
Do you mind, Mrs. David?
Вы не против, Миссис Дэвид?
You make me think about the things I do
Ты заставляешь меня думать о том, что я делаю.
I'm bad, I'm bad for you
Я плохой, я плохой для тебя.
Do you mind, Mrs. David?
Вы не против, Миссис Дэвид?





Writer(s): Andrew Eichinger, Anton Delost, Ryan Locke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.