Seaway - The Let Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seaway - The Let Down




The let down.
Разочарование.
He wasn't ready for it,
Он не был к этому готов,
But she was yelling his name now.
Но сейчас она выкрикивала его имя.
And even when he came around
И даже когда он пришел в себя.
He wasn't having it.
У него этого не было.
The boy was panicking.
Мальчик был в панике.
If only there wasn't any big let down.
Если бы только не было большого разочарования.
She's calling right now.
Она звонит прямо сейчас.
It's over his head.
Это выше его понимания.
Please leave a message.
Пожалуйста, оставьте сообщение.
The world's ending.
Конец света.
Time out just to find out it's all in his head.
Тайм-аут, чтобы понять, что все это у него в голове.
The message said... It's all the same.
В сообщении говорилось... все одно и то же.
If you feel the same we'll never change.
Если ты чувствуешь то же самое, мы никогда не изменимся.
Chill out if you think you know me bae,
Остынь, если думаешь, что знаешь меня, бай.
'Cause I don't really want to fight back.
Потому что на самом деле я не хочу сопротивляться.
Slow tunes, set mood, and your parents away
Медленные мелодии, заданное настроение и отсутствие родителей.
But you know I don't like that.
Но ты знаешь, что мне это не нравится.
We're going harder than we've ever gone before
Мы идем дальше, чем когда-либо прежде.
And when you say my name I know it's all the same.
И когда ты произносишь мое имя, я знаю, что это одно и то же.
Let down.
Подводить.
Gotta sort each other out.
Мы должны разобраться друг с другом.
The world's ending but it's not ended yet,
Конец света близок, но он еще не закончился,
Although you'd like that.
Хотя тебе бы этого хотелось.
Slow tunes, set mood,
Медленные мелодии, заданное настроение
And your parents away...
И отсутствие родителей...
I think I might like that.
Думаю, мне бы это понравилось.
Time out just to find out it's all in his head.
Тайм-аут, чтобы понять, что все это у него в голове.
I know you like that.
Я знаю, тебе это нравится.
It's all in my head.
Это все у меня в голове.
And I love the way you touch my hair.
И мне нравится, как ты прикасаешься к моим волосам.
It makes it so damn hard.
Это чертовски тяжело.
If you feel that way it's all the same.
Если ты чувствуешь то же самое, все равно.





Writer(s): andrew eichinger, patrick carleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.