Paroles et traduction SebToTheBash - Moving Mountains
Moving Mountains
Передвигая горы
They
ain't
believe
in
me
Они
не
верили
в
меня,
But
I
bet
they
see
me
now
Но
держу
пари,
они
видят
меня
сейчас.
"OH
IM
SO
PROUD"
"О,
Я
ТАК
ГОРЖУСЬ"
GET
THE
FUCK
OUTTA
HERE
WITH
THAT
ДА
ИДИ
ТЫ
К
ЧЕРТУ
С
ЭТИМ!
I'm
nothing
like
my
peers
Я
не
такой,
как
мои
сверстники,
Im
only
one
that
stuck
with
this
Единственный,
кто
остался
верен
этому.
That
shows
the
loyalty
Это
показывает
мою
преданность,
That
shows
the
dedication
Это
показывает
мою
целеустремленность.
Repetition
made
me
better
too
Повторение
сделало
меня
лучше.
I
seen
them
quit
it
Я
видел,
как
они
бросали,
Then
they
fold
up
like
the
letter
U
Потом
они
ломались,
как
буква
U.
Man
I'm
done
doin
favors
Чувак,
я
закончил
делать
одолжения.
We
gonna
do
it
major
Мы
сделаем
это
по-крупному.
And
I
promise
that
И
я
обещаю
тебе,
I
ain't
never
made
a
promise
then
broke
it
Я
никогда
не
давал
обещаний,
а
потом
не
нарушал
их.
Take
a
second
ill
let
you
think
about
it
Дай
секунду,
я
дам
тебе
подумать
об
этом.
Now
look
at
your
reflection
А
теперь
посмотри
на
свое
отражение.
Are
you
testing
yourself
Ты
проверяешь
себя?
The
only
way
to
get
these
blessings
Единственный
способ
получить
эти
блага
-
If
you
fend
for
yourself
Это
самому
о
себе
позаботиться.
I
married
the
game
at
a
young
age
Я
связал
себя
с
игрой
в
юном
возрасте.
I
wasn't
ready
but
I'm
ready
now
Я
не
был
готов,
но
теперь
я
готов.
Lets
get
it
Давай
сделаем
это.
Let
em
talk
Пусть
болтают.
They
ain't
doing
nothing
Они
ничего
не
делают.
I
ain't
moving
bricks
Я
не
двигаю
кирпичи,
I've
been
moving
mountains
Я
двигаю
горы.
Let
em
talk
Пусть
болтают.
They
ain't
doing
nothing
Они
ничего
не
делают.
I
ain't
moving
bricks
Я
не
двигаю
кирпичи,
I've
been
moving
mountains
Я
двигаю
горы.
I'm
prepared
for
the
best
Я
готов
к
лучшему,
Im
prepared
for
the
worst
Я
готов
к
худшему.
They
just
scared
cause
they
hurt
Они
просто
напуганы,
потому
что
им
больно.
Let
em
talk
Пусть
болтают.
They
ain't
doin
nothin
Они
ничего
не
делают.
I
ain't
moving
bricks
Я
не
двигаю
кирпичи,
I've
been
moving
mountains
Я
двигаю
горы.
Ain't
no
mountain
high
Нет
горы
высокой,
Ain't
no
valley
low
Нет
долины
низкой.
If
thats
what
I
decide
Если
это
то,
что
я
решил,
Then
my
mind
is
gold
Значит,
мой
разум
- золото.
Thats
as
gold
as
it
gold
gets
Это
самое
настоящее
золото.
Fuck
a
pot
of
gold
К
черту
горшок
с
золотом,
Cause
my
wisdom
is
rich
Потому
что
моя
мудрость
- это
богатство.
And
if
they
catch
on
my
strat
И
если
они
поймут
мою
стратегию,
Imma
switch
up
the
pitch
Я
изменю
подачу.
See
that
misses
on
my
lap
Видишь
ту
красотку
у
меня
на
коленях?
Thats
called
commitment
Это
называется
преданностью.
But
you
pimping
though
Но
ты
же
сутенерствуешь,
Claiming
that
you
winning
though
Утверждаешь,
что
выигрываешь.
Its
2018
На
дворе
2018
год,
Wheres
respect
for
women
the
though
Где
же
уважение
к
женщинам?
I
grew
up
poe
Я
вырос
в
нищете,
Lemme
tell
you
where
I'm
coming
from
Дай
мне
рассказать
тебе,
откуда
я
родом.
I
seen
my
mom
work
for
basically
nothing
Я
видел,
как
моя
мама
работала
практически
за
гроши,
Just
to
get
another
mother
fucker
who
was
fronting
on
her
Только
чтобы
получить
еще
одного
придурка,
который
ей
врал.
I
hope
you
get
your
karma
bitch
Надеюсь,
ты
получишь
свою
карму,
сучка.
And
if
see
you
imma
pull
up
И
если
я
увижу
тебя,
я
подъеду.
Let
em
talk
Пусть
болтают.
They
ain't
doing
nothing
Они
ничего
не
делают.
I
ain't
moving
bricks
Я
не
двигаю
кирпичи,
I've
been
moving
mountains
Я
двигаю
горы.
Let
em
talk
Пусть
болтают.
They
ain't
doing
nothing
Они
ничего
не
делают.
I
ain't
moving
bricks
Я
не
двигаю
кирпичи,
I've
been
moving
mountains
Я
двигаю
горы.
I'm
prepared
for
the
best
Я
готов
к
лучшему,
Im
prepared
for
the
worst
Я
готов
к
худшему.
They
just
scared
cause
they
hurt
Они
просто
напуганы,
потому
что
им
больно.
Let
em
talk
Пусть
болтают.
They
ain't
doin
nothin
Они
ничего
не
делают.
I
ain't
moving
bricks
Я
не
двигаю
кирпичи,
I've
been
moving
mountains
Я
двигаю
горы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Kemppainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.