Paroles et traduction Seba Otero feat. Rafa Pabön - Guapea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
atrasando
el
día
Ночь
задерживает
день,
Y
el
baile
esperando
al
cuerpo
А
танец
ждет
твоего
тела.
Tu
boca
espera
la
mía
Твои
губы
ждут
моих,
Y
yo
tus
besos
que
lleguen
lento
А
я
жду
твоих
поцелуев,
нежных
и
медленных.
La
noche
atrasando
el
día
Ночь
задерживает
день,
Y
el
baile
esperando
al
cuerpo
А
танец
ждет
твоего
тела.
Tu
boca
espera
la
mía
Твои
губы
ждут
моих,
Y
yo
tus
besos
que
lleguen
lento
А
я
жду
твоих
поцелуев,
нежных
и
медленных.
Esto
es
pa'
que
baile
el
cuerpo
Это
для
того,
чтобы
твое
тело
танцевало,
Como
obra
de
Picasso
te
observo
Наблюдаю
за
тобой,
как
за
произведением
Пикассо.
Las
ganas,
hasta
que
las
matemos,
las
conservo
Храню
желание,
пока
мы
его
не
утолим.
Esta
noche
las
palabras
convertimos
en
verbo
Сегодня
ночью
слова
превращаются
в
действия.
Dale
rienda
suelta
después
que
se
consienta
Дай
волю
чувствам,
после
того
как
дашь
согласие.
Tírame
un
pasito
que
deje
bocas
abiertas
Сделай
шаг,
который
заставит
всех
открыть
рты,
Como
si
un
planeta
diera
vueltas
por
tus
piernas
Как
будто
планета
вращается
вокруг
твоих
ног.
La
ley
de
atracción
te
envidia
y
no
se
da
cuenta
Закон
притяжения
завидует
тебе
и
не
понимает.
Baila
y
no
te
detengas
Танцуй
и
не
останавливайся.
Súbele
a
la
música
pa'
que
esto
se
prenda
Сделай
музыку
громче,
чтобы
все
зажглось.
Tenemos
pendiente
un
par
de
besos
en
la
bemba
У
нас
есть
незаконченное
дело
— пара
поцелуев.
Aquí
no
importa
lo
que
tengas
ni
de
dónde
vengas
Здесь
неважно,
что
у
тебя
есть
и
откуда
ты.
La
noche
atrasando
el
día
Ночь
задерживает
день,
Y
el
baile
esperando
al
cuerpo
А
танец
ждет
твоего
тела.
Tu
boca
espera
la
mía
Твои
губы
ждут
моих,
Y
yo
tus
besos
que
lleguen
lento
А
я
жду
твоих
поцелуев,
нежных
и
медленных.
La
noche
atrasando
el
día
Ночь
задерживает
день,
Y
el
baile
esperando
al
cuerpo
А
танец
ждет
твоего
тела.
Tu
boca
espera
la
mía
Твои
губы
ждут
моих,
Y
yo
tus
besos
que
lleguen
lento
А
я
жду
твоих
поцелуев,
нежных
и
медленных.
Guapea,
mamá
Красотка,
малышка,
Échate
pa'
acá
Подойди
ко
мне,
Un
poco
na'
más
Всего
на
чуть-чуть,
Que
nadie
nos
está
viendo
Ведь
нас
никто
не
видит.
Guapea,
mamá
Красотка,
малышка,
Échate
pa'
acá
Подойди
ко
мне,
Un
poco
na'
más
Всего
на
чуть-чуть,
Que
nadie
nos
está
viendo
Ведь
нас
никто
не
видит.
No
sé
decirte
cómo
fue
Не
могу
сказать,
как
это
случилось,
Sigilosamente
nos
dejamos
ver
Мы
незаметно
показали
себя.
Aunque
no
pido
permiso
para
mover
mis
pies
Хотя
я
не
прошу
разрешения
двигать
ногами,
Por
ti
cambio
de
nombre
a
lo
Ron
Artest
Ради
тебя
я
меняю
имя
на
Рон
Артест.
Contigo
me
sumerjo
como
tubo
en
El
Tuque
С
тобой
я
погружаюсь,
как
труба
в
Эль-Туке.
Deja
la
timidez
que
me
gusta
que
tú
me
cuques
Оставь
свою
застенчивость,
мне
нравится,
когда
ты
меня
заводишь.
Pegao'
como
bolero
de
La
Lupe
Прижавшись,
как
в
болеро
Ла
Лупе,
No
le
pongamos
tiempo
pa'
que
no
caduque
Давай
не
будем
ставить
сроков,
чтобы
это
не
кончилось.
Baila
y
no
te
detengas
Танцуй
и
не
останавливайся.
Súbele
a
la
música
pa'
que
esto
se
prenda
Сделай
музыку
громче,
чтобы
все
зажглось.
Tenemos
pendiente
un
par
de
besos
en
la
bemba
У
нас
есть
незаконченное
дело
— пара
поцелуев.
Aquí
no
importa
lo
que
tengas
ni
de
dónde
vengas
Здесь
неважно,
что
у
тебя
есть
и
откуда
ты.
La
noche
atrasando
el
día
Ночь
задерживает
день,
Y
el
baile
esperando
al
cuerpo
А
танец
ждет
твоего
тела.
Tu
boca
espera
la
mía
Твои
губы
ждут
моих,
Y
yo
tus
besos
que
lleguen
lento
А
я
жду
твоих
поцелуев,
нежных
и
медленных.
La
noche
atrasando
el
día
Ночь
задерживает
день,
Y
el
baile
esperando
al
cuerpo
А
танец
ждет
твоего
тела.
Tu
boca
espera
la
mía
Твои
губы
ждут
моих,
Y
yo
tus
besos
que
lleguen
lento
А
я
жду
твоих
поцелуев,
нежных
и
медленных.
Guapea,
mamá
Красотка,
малышка,
Échate
pa'
acá
Подойди
ко
мне,
Un
poco
na'
más
Всего
на
чуть-чуть,
Que
nadie
nos
está
viendo
Ведь
нас
никто
не
видит.
Guapea,
mamá
Красотка,
малышка,
Échate
pa'
acá
Подойди
ко
мне,
Un
poco
na'
más
Всего
на
чуть-чуть,
¿Y
qué
importa
si
están
viendo?
И
какая
разница,
если
видят?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Cabra, Rafael Pabón, Sebastian Otero
Album
Salitre
date de sortie
04-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.