Paroles et traduction Seba Otero - Salitre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso
en
tu
brisa
y
mi
arena
se
eriza
Думаю
о
твоем
ветерке,
и
моя
кожа
покрывается
мурашками
Tu
mejilla
lleva
sabor
a
isla
Твои
щеки
на
вкус
как
остров
Prendo
una
vela
y
de
a
poco
se
divisa
Зажигаю
свечу,
и
постепенно
вырисовывается
Tu
orilla
rojiza
(jum)
Твой
багровый
берег
(хм)
Tu
me
tienes
lelo
lelo
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума
Leo
tu
cuello
cómo
gira
hacia
mí
Вижу,
как
твоя
шея
поворачивается
ко
мне
Escampando
el
beso
estrellado
Рассеивая
звездный
поцелуй
No
hace
falta
tirar
más
los
dados
Не
нужно
больше
бросать
кости
Son
tus
labios
el
mejor
remanso
Твои
губы
- лучшее
пристанище
Le
vent,
la
brume
Ветер,
туман
Courant
d'écume
Поток
пены
Toutes
les
eaux
mènent
à
toi
Все
воды
ведут
к
тебе
Je
plonge,
je
nage
Я
ныряю,
я
плыву
Je
longe
tes
plages
Я
иду
вдоль
твоих
берегов
Ta
lune
éclaire
mes
pas
Твоя
луна
освещает
мой
путь
Mis
olas
bailan
por
tu
malecón
Мои
волны
танцуют
у
твоей
набережной
Cuando
te
veo
Когда
я
вижу
тебя
Remas
hacia
mi
sol
Ты
гребешь
к
моему
солнцу
¿Será
que
eres
mi
remedio?
Может
быть,
ты
мое
лекарство?
Todo
florece
a
nuestro
alrededor
Все
цветет
вокруг
нас
Nos
va
gustando
el
juego
Нам
нравится
эта
игра
De
la
espera
y
su
color
Ожидания
и
его
цвета
Laberintos
con
ton
y
son
Лабиринты
с
ритмом
и
мелодией
Mis
olas
bailan
por
tu
malecón
Мои
волны
танцуют
у
твоей
набережной
Rima
el
salitre
con
tu
querer
Соленая
вода
рифмуется
с
твоей
любовью
Nos
va
gustando
el
juego
Нам
нравится
эта
игра
Cuando
sueltas
la
soga
Когда
ты
отпускаешь
веревку
La
lanzas,
me
enredas
en
ti
Бросаешь
ее,
опутываешь
меня
собой
Es
que
a
leguas
se
nota
Ведь
за
версту
видно
Vamos
viento
en
popa
y...
Мы
идем
на
всех
парусах
и...
Me
acerco
hacia
tus
remolinos
Я
приближаюсь
к
твоим
водоворотам
Y
me
tambaleo
con
gracia
И
грациозно
покачиваюсь
Revuélcame
así,
arrecife
dorado
Окутай
меня
так,
золотой
риф
Cuando
subí,
como
Sol,
tu
costado
Когда
я
поднялся,
как
солнце,
на
твой
бок
La
voile,
l'abord
Парус,
подход
L'étoile,
l'aurore
Звезда,
рассвет
Toutes
les
eaux
mènent
à
toi
Все
воды
ведут
к
тебе
Tu
danses,
rivage
Ты
танцуешь,
берег
Patience,
courage
Терпение,
мужество
Je
te
rejoindrai
là
Я
присоединюсь
к
тебе
там
Mis
olas
bailan
por
tu
malecón
Мои
волны
танцуют
у
твоей
набережной
Cuando
te
veo
Когда
я
вижу
тебя
Remas
hacia
mi
sol
Ты
гребешь
к
моему
солнцу
¿Será
que
eres
mi
remedio?
Может
быть,
ты
мое
лекарство?
Todo
florece
a
nuestro
alrededor
Все
цветет
вокруг
нас
Nos
va
gustando
el
juego
Нам
нравится
эта
игра
De
la
espera
y
su
color
Ожидания
и
его
цвета
Laberintos
con
ton
y
son
Лабиринты
с
ритмом
и
мелодией
Marea
feliz,
me
desvistes
Счастливый
прилив,
ты
раздеваешь
меня
Ya
no
soy
yo
Я
больше
не
я
Ola
que
rompe
en
mi
pecho
Волна,
что
разбивается
в
моей
груди
Ayer
y
hoy
Вчера
и
сегодня
Mis
olas
bailan
por
tu
malecón
Мои
волны
танцуют
у
твоей
набережной
Cuando
te
veo
Когда
я
вижу
тебя
Remas
hacia
mi
sol
Ты
гребешь
к
моему
солнцу
¿Será
que
eres
mi
remedio?
Может
быть,
ты
мое
лекарство?
Todo
florece
a
nuestro
alrededor
Все
цветет
вокруг
нас
Nos
va
gustando
el
juego
Нам
нравится
эта
игра
De
la
espera
y
su
color
Ожидания
и
его
цвета
Laberintos
con
ton
y
son
Лабиринты
с
ритмом
и
мелодией
Mis
olas
bailan
por
tu
malecón
Мои
волны
танцуют
у
твоей
набережной
¿Será
que
eres
mi
remedio?
Может
быть,
ты
мое
лекарство?
Nos
va
gustando
el
juego
Нам
нравится
эта
игра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Cabra, Emmett Rahn-oakes, Sebastián .otero, Sebastian Otero
Album
Salitre
date de sortie
09-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.