Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
listening
to
the
duo
of
the
moment,
enjoy
You
are
listening
to
the
duo
of
the
moment,
enjoy
Sebas
Y
Lenni
Sebas
and
Lenni
No
es
por
nada
It's
not
for
nothing
Pero
de
la
nada
But
out
of
nowhere
Me
empezaste
a
gustar
I
started
to
like
you
Y
te
empece
a
gustar
And
I
started
to
like
you
Entre
tu
piel
y
yo
hubo
conexion
Between
your
skin
and
me
there
was
a
connection
Dime
y
yo
tomo
el
avion
Tell
me
and
I'll
take
the
plane
Solo
manda
la
dirección
Just
send
me
the
address
No
me
importa
Louis
Vuitton
I
don't
care
about
Louis
Vuitton
Ni
las
marcas
Or
the
brands
Tu
eres
la
unica
que
resalta
You're
the
only
one
that
stands
out
Te
doy
veinte
del
diez
I
give
you
a
twenty
out
of
ten
Que
rico
seria
sentirte
How
good
it
would
be
to
feel
you
No
me
importa
Louis
Vuitton
I
don't
care
about
Louis
Vuitton
Ni
las
marcas
Or
the
brands
Tu
eres
la
unica
que
resalta
You're
the
only
one
that
stands
out
Te
doy
un
veinte
del
diez
I
give
you
a
twenty
out
of
ten
Que
rico
seria
sentirte
How
good
it
would
be
to
feel
you
No
me
importa
Louis
Vuitton
I
don't
care
about
Louis
Vuitton
Ni
las
marcas
Or
the
brands
Porque
Tu-tu-tu-tu-tu-tu
Because
You-you-you-you-you-you
Tu
resaltas
You
stand
out
Sebas,
Lenni
Sebas,
Lenni
No
me
importa
Louis
Vuitton
I
don't
care
about
Louis
Vuitton
Ni
las
marcas
Or
the
brands
Porque
Tu-tu-tu-tu-tu-tu
Because
You-you-you-you-you-you
Tu
resaltas
You
stand
out
Lenni,
Lenni
Lenni,
Lenni
Ya
no
esta
La
Paz
en
Bolivia
There's
no
longer
peace
in
Bolivia
Si
no
que
eres
tu
It's
just
you
De
New
York
nos
vamos
a
Cancun
From
New
York
we're
going
to
Cancun
En
mi
radar
senti
tu
magnitud
On
my
radar
I
felt
your
magnitude
No
importa
la
edad
yo
te
llevo
de
Tour
No
matter
the
age,
I'll
take
you
on
tour
Mientras
se
lo
pongo
While
I'm
putting
it
on
you
Vienen
todas
tus
memorias
All
your
memories
come
flooding
back
No
te
hagas
la
inocente
Don't
play
innocent
Eso
es
de
Feid
y
Mora
That's
from
Feid
and
Mora
Lo
que
tuvimos
fue
una
trayectoria
What
we
had
was
a
journey
En
la
pared
tengo
todas
tus
victorias
On
the
wall
I
have
all
your
victories
No
te
molestes
no
tengas
euforia
Don't
bother,
don't
get
euphoric
Tu
eres
la
principal
You're
the
main
one
A
ti
nadie
te
copia
Nobody
copies
you
No
es
lo
mismo
al
tener
sexo
It's
not
the
same
to
have
sex
Que
hacer
el
amor
As
making
love
Y
perdimo
el
control
And
we
lost
control
Esa
noche
de
pasion
That
night
of
passion
Y
no
es
lo
mismo
al
tener
sexo
And
it's
not
the
same
to
have
sex
Que
hacer
el
amor
As
making
love
Y
perdimo
el
control
And
we
lost
control
Una
noche
de
pasion
A
night
of
passion
Y
no
es
lo
mismo
al
tener
sexo
And
it's
not
the
same
to
have
sex
Y
perdimo
el
control
And
we
lost
control
Una
noche
de
pasion
A
night
of
passion
No
me
importa
Louis
Vuitton
I
don't
care
about
Louis
Vuitton
Ni
las
marcas
Or
the
brands
Porque
Tu-tu-tu-tu-tu-tu
Because
You-you-you-you-you-you
Tu
resaltas
You
stand
out
No
me
importa
Louis
Vuitton
I
don't
care
about
Louis
Vuitton
Ni
las
marcas
Or
the
brands
Porque
Tu-tu-tu-tu-tu-tu
Because
You-you-you-you-you-you
Tu
resaltas
You
stand
out
Pero
de
la
nada
me
empezaste
a
gustar
But
out
of
nowhere
I
started
to
like
you
Ya
no
esta
la
paz
en
Bolivia
There's
no
longer
peace
in
Bolivia
Si
no
que
eres
tu
It's
just
you
De
New
York
nos
vamos
a
Cancun
From
New
York
we're
going
to
Cancun
Ya
no
esta
la
paz
en
Bolivia
There's
no
longer
peace
in
Bolivia
Si
no
que
eres
tu
It's
just
you
Sebas
y
Lenni
Sebas
and
Lenni
Ya
no
esta
la
paz
en
Bolivia
There's
no
longer
peace
in
Bolivia
Si
no
que
eres
tu
It's
just
you
Eso
es
de
Feid
y
Mora
That's
from
Feid
and
Mora
Eso
es
de
Feid
y
Mora
That's
from
Feid
and
Mora
No
te
molestes
no
tengas
Euforia
Don't
bother,
don't
get
euphoric
Tu
eres
la
principal
a
ti
nadie
te
copia
You're
the
main
one,
nobody
copies
you
Sebas
Y
Lenni
Sebas
and
Lenni
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kederd Lenninyer Vasquez Oropeza, Sebastian Antonio Nuñez Soriani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.