Paroles et traduction Sebas R feat. Cojo Crazy - Dime Bebé
Hoy
desperté
extrañándote
más
que
nunca
Today
I
woke
up
missing
you
more
than
ever
Y
se
bien
que
esto
fue
mi
culpa
And
I
know
well
that
this
was
my
fault
Mi
corazón
nunca
aprendió
a
olvidar
My
heart
never
learned
to
forget
Y
sé
también,
que
no
me
dejas
de
pensar
And
I
also
know
that
you
can't
stop
thinking
about
me
Y
aunque
salgas
con
alguien
más
Even
if
you
go
out
with
someone
else
Soy
el
dueño
de
tu
cuerpo,
sigo
siendo
yo
I
am
the
owner
of
your
body,
I
am
still
the
one
Quiero
detener
el
tiempo
y
estar
juntos
los
dos
I
want
to
stop
time
and
be
together,
the
two
of
us
Dime
bebé
¿dónde
tu
estás?
Tell
me
baby,
where
are
you?
Quiero
saber
si
volverás
I
want
to
know
if
you
will
come
back
Enséñame
a
olvidar
o
dime
como
actuar
Teach
me
to
forget
or
tell
me
how
to
act
Esto
que
estoy
sintiendo
no
lo
puedo
ocultar
I
can't
hide
what
I'm
feeling
Siento
un
vacío
profunfo
I
feel
a
deep
void
Que
si
no
estás
me
hundo
That
if
you're
not
here,
I'll
sink
Te
me
llevas
el
mundo
y
no
sé
que
hacer
You
take
the
world
from
me
and
I
don't
know
what
to
do
Sabes
que
contigo
me
siento
bien
You
know
that
I
feel
good
with
you
Me
encanta
ver
la
cama
arder
I
love
to
see
the
bed
burn
Ver
tu
cara
en
cada
amanecer
See
your
face
every
sunrise
No
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Quiero
comerte
a
besos,
el
sexo
hacer
I
want
to
eat
you
with
kisses,
make
love
Tu
cuerpo
desnudo
que
me
quite
la
sed
Your
naked
body
that
quenches
my
thirst
De
que
fallé
lo
sé
I
know
I
failed
Regresa
bebé,
discúlpame
Come
back
baby,
forgive
me
Yo
no
pierdo
la
fe
I
don't
lose
faith
Y
tomándome
un
café
recordé
And
having
a
coffee
I
remembered
Tus
ojos,
tus
labios,
tu
silueta
y
el
aroma
de
tu
piel
Your
eyes,
your
lips,
your
silhouette
and
the
scent
of
your
skin
Cuando
en
las
mañana
me
endulzabas
con
tu
miel
When
in
the
morning
you
sweetened
me
with
your
honey
Cuando
me
juraste
amor
por
siempre
en
el
motel
When
you
swore
eternal
love
to
me
at
the
motel
Dime
bebé
¿dónde
tu
estás?
Tell
me
baby,
where
are
you?
Quiero
saber
si
volverás
I
want
to
know
if
you
will
come
back
Enseñame
a
olvidar
o
dime
como
actuar
Teach
me
to
forget
or
tell
me
how
to
act
Esto
que
estoy
sintiendo
no
lo
puedo
ocultar
I
can't
hide
what
I'm
feeling
Y
es
que
no
paro
de
extrañarte
And
I
can't
stop
missing
you
Las
noches
frías
no
son
como
antes
The
cold
nights
are
not
like
before
Es
desesperante
ver
tu
foto,
no
abrazarte
It's
desperate
to
see
your
photo,
not
to
hug
you
Sentirte
tan
lejos
y
tan
cerca
To
feel
you
so
far
and
so
close
Los
dos
estar
tan
distantes
The
two
of
us
being
so
distant
Negar
que
nos
amamos
nos
convierte
en
dos
farsantes
Denying
that
we
love
each
other
makes
us
two
fakers
Jugando
a
ver
quien
es
el
que
va
a
ceder
primero
Playing
to
see
who's
going
to
give
in
first
Quizá
no
fui
perfecto,
sinceros
son
mis
te
quieros
Maybe
I
wasn't
perfect,
my
I
love
yous
are
sincere
Te
espero,
te
extraño
y
por
vos
me
muero
I
wait
for
you,
I
miss
you
and
I
die
for
you
No
se
trata
de
cualquiera,
se
trata
del
primero
It's
not
about
just
anyone,
it's
about
the
first
one
Que
desnudó
tu
alma
antes
de
quitar
tu
ropa
Who
undressed
your
soul
before
taking
off
your
clothes
Que
te
llevaba
a
la
luna
solo
con
besar
su
boca
Who
took
you
to
the
moon
just
by
kissing
your
mouth
Es
que
tienes
que
entender
You
have
to
understand
No
es
el
que
te
toca
It's
not
the
one
who
touches
you
Es
que
con
mirarte
a
otro
lado
siempre
te
transporta
It's
that
looking
at
you
anywhere
always
transports
you
Dime
bebé
¿dónde
tu
estás?
Tell
me
baby,
where
are
you?
Quiero
saber
si
volverás
I
want
to
know
if
you
will
come
back
Enseñame
a
olvidar
o
dime
como
actuar
Teach
me
to
forget
or
tell
me
how
to
act
Esto
que
estoy
sintiendo
no
lo
puedo
ocultar
I
can't
hide
what
I'm
feeling
Dime
bebé
¿dónde
tu
estás?
Tell
me
baby,
where
are
you?
Quiero
saber
si
volverás
I
want
to
know
if
you
will
come
back
Enseñame
a
olvidar
o
dime
como
actuar
Teach
me
to
forget
or
tell
me
how
to
act
Esto
que
estoy
sintiendo
no
lo
puedo
ocultar
I
can't
hide
what
I'm
feeling
Siento
un
vacío
profunfo
I
feel
a
deep
void
Que
si
no
estás
me
hundo
That
if
you're
not
here,
I'll
sink
Te
me
llevas
el
mundo
y
no
quiero
estar
sin
ti
You
take
the
world
from
me
and
I
don't
want
to
be
without
you
Más
contagiosos
que
un
virus
(Ñauu)
More
contagious
than
a
virus
(Meow)
Hugo
30,
Mr
Dec
y
El
Guajiro
Hugo
30,
Mr
Dec
and
El
Guajiro
Desde
la
Palma,
Sebas
R
y
el
Cojo
Crazy
(Laralalala)
From
La
Palma,
Sebas
R
and
Cojo
Crazy
(Laralalala)
Es
Sebas
R
junto
al
Cojo
Crazy
(Eyy)
It's
Sebas
R
with
Cojo
Crazy
(Hey)
No
paro
de
pensarte
I
can't
stop
thinking
about
you
No
dejo
de
extrañarte
I
can't
stop
missing
you
Desde
la
Palma
Productions
(Yeah)
From
La
Palma
Productions
(Yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Felipe Osorio, Cristian Diaz, Sebastian Ramirez, Wilson Salinas Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.