Sebas R - Disfruto - Rap Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebas R - Disfruto - Rap Version




Disfruto - Rap Version
Disfruto - Rap Version
Me complace amarte
I love you.
Disfruto acariciarte
I enjoy caressing you
Y ponerte a dormir
And putting you to sleep.
Es escalofriante
It's chilling
Tenerte de frente
To have you in front of me
Y hacerte sonreír
And make you smile.
Quiero darte un beso
I want to kiss you,
Perder contigo mi tiempo
Waste my time with you,
Guardar tus secretos
Keep your secrets,
Cuidar tus momentos
Take care of your moments.
Abrazarte
Hug you,
Esperarte, adorarte
Wait for you, adore you,
Tenerte paciencia
Be patient with you,
Tu locura es mi ciencia
Your madness is my science.
Y no como explicarte
And I don't know how to explain to you
Que sinceramente eres arte
That you are honestly art.
Ya deja tus miedos solo quiero enamorarte
Leave your fears behind; I just want to make you fall in love.
Me lo paso obsesionado con tu hermosa sonrisa
I spend my time obsessed with your beautiful smile.
De ti vivo emanorado como Nelson de Lisa
I live in love with you like Nelson with Lisa.
Y sé, que quizás vaya muy deprisa, tranquila
And I know, that maybe I'm going too fast, you stay calm.
Yo seré DaVinci y mi Mona Lisa
I'll be DaVinci and you my Mona Lisa.
Todo mi corazón a ti te pertenece
All my heart belongs to you.
Y si que juré no enamorarte más de mil veces
And I know I swore not to fall in love more than a thousand times.
Pero mira, ahora me tienes a tus pies
But look, now you have me at your feet.
Me la paso pensándote y yo no que hacer
I spend my time thinking about you, and I don't know what to do.
En el café de tus ojos me comencé a perder
I began to lose myself in the coffee of your eyes.
que sonará imprudente pero tienes que saber
I know it will sound reckless, but you have to know
Quiero darte un beso
I want to kiss you,
Perder contigo mi tiempo
Waste my time with you,
Guardar tus secretos
Keep your secrets,
Cuidar tus momentos
Take care of your moments.
Abrazarte
Hug you,
Esperarte, adorarte
Wait for you, adore you,
Tenerte paciencia
Be patient with you,
Tu locura es mi ciencia
Your madness is my science.
Baby
Baby
y yo amándonos, saliendo de la monotonía (vente)
You and me loving each other, getting out of monotony (come on)
Hace rato que te veía, pero no me atrevía a decirte que (ya)
I've been watching you for a while, but I didn't dare to tell you that (yeah)
Muero por cantarte mis melodias, hacerte el amor de noche y día
I'm dying to sing you my melodies, to make love to you night and day.
Por ti todo yo lo daría
I'd give it all up for you.
Transformaste mil tristezas en millones de alegrías
You transformed a thousand sorrows into millions of joys,
Pero del monton no eres igual
But you're not the same as everyone else.
Tienes algo que me gusta y eso a ti te hace especial
You have something I like and that makes you special.
Eres el pentagrama de esa nota musical
You're the staff of that musical note.
La única persona que brinda tranquilidad
The only person who brings peace of mind.
Al igual que siento conexión
Like you, I feel a connection.
Y que algún día le cogí miedo al amor
And I know that one day I was afraid of love.
Quizás esta vez puede que sea mejor
Maybe this time it might be better.
Y es que como yo también (qué, qué, qué)
And it's that like you I also (what, what, what)
Quiero darte un beso
I want to kiss you,
Perder contigo mi tiempo
Waste my time with you,
Guardar tus secretos
Keep your secrets,
Cuidar tus momentos
Take care of your moments.
Abrazarte
Hug you,
Esperarte, adorarte
Wait for you, adore you,
Tenerte paciencia
Be patient with you,
Tu locura es mi ciencia
Your madness is my science.
Hey, yeh
Hey, yeh
Se, Sebastian R
Se, Sebastian R
Hey, Samara Music
Hey, Samara Music
Hey, dímelo master
Hey, tell me master
Li-Bo
Li-Bo
Me complace amarte
I love you
Disfruto acariciarte y (yeh)
I enjoy caressing you and (yeh)
Ponerte a dormir (palabras sobran para expresar todo lo que siento)
Putting you to sleep (words are not enough to express everything I feel)
Es escalofriante (fue tan difícil encontrarte)
It's chilling (it was so hard to find you)
Tenerte de frente (Y hoy no paro ni un minuto de pensarte)
To have you in front of me (and today I don't stop thinking about you for a minute)
Hacerte sonreír
Make you smile






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.