Paroles et traduction Sebas R - El Payaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
error
no
fue
conocerte,
The
mistake
wasn't
meeting
you,
Fue
pensar
que
tú
eras
diferente
It
was
thinking
you
were
different
Para
que
ilusionan
a
alguien
Why
give
someone
false
hope
Si
por
él
nada
se
siente
If
you
don't
feel
anything
for
them
Las
promesas
que
hiciste
nunca
las
cumpliste
The
promises
you
made
you
never
kept
El
circo
de
tu
vida,
fui
un
payaso
y
te
reíste
The
circus
of
your
life,
I
was
a
clown
and
you
laughed
Aunque
mil
veces
por
ti
solo
me
humillé
Even
though
a
thousand
times
for
you
alone
I
humbled
myself
El
amor
es
de
dos
y
solo
yo
me
enamoré
Love
is
for
two
and
only
I
fell
in
love
Donde
hubo
fuego
a
veces
ni
saludos
quedan
Where
there
was
once
fire,
sometimes
not
even
hellos
remain
La
decepción
no
mata,
las
decepciones
enseñan
Disappointment
doesn't
kill,
disappointments
teach
No
sé
si
esperarte
o
dejarte
ir
I
don't
know
if
to
wait
for
you
or
let
you
go
Es
estúpido
esperar
algo
que
solo
te
va
a
herir
It's
stupid
to
wait
for
something
that's
only
going
to
hurt
you
No
necesitas
de
alguien
para
poder
ser
feliz
You
don't
need
someone
to
be
happy
Pues
tu
felicidad
solo
depende
de
ti
Because
your
happiness
depends
only
on
you
Y
no
cambié,
no
And
I
haven't
changed,
no
Yo
solamente
aprendí
I've
only
learned
Y
aprender
no
es
cambiar
And
learning
is
not
changing
Aprender
es
crecer
Learning
is
growing
Aprender
es
darte
tu
lugar
Learning
is
giving
yourself
your
place
Y
tener
que
entender
And
having
to
understand
Que
querer
a
quien
no
te
quiere
That
loving
someone
who
doesn't
love
you
No
se
debe
hacer
Shouldn't
be
done
Tú
fuiste
la
forma
más
bonita
de
decirme
You
were
the
most
beautiful
way
of
telling
me
El
mundo
que
no
todo
lo
puedo
tener
The
world
that
I
can't
have
everything
Para
aprender
en
la
vida
a
veces
te
toca
perder
To
learn
in
life
sometimes
you
have
to
lose
Y
tildenme
de
idiota
(porque)
porque
me
enamoré
And
call
me
an
idiot
(because)
because
I
fell
in
love
Sigo
pensando
en
ti,
I
still
think
about
you,
No
olvidó
todo
el
tiempo
que
te
invertí
I
don't
forget
all
the
time
I
invested
in
you
El
amor
de
mi
vida
fuiste
You
were
the
love
of
my
life
Y
ahora
soy
un
payaso
triste,
bebé
And
now
I'm
a
sad
clown,
baby
Sigo
pensando
en
ti,
I
still
think
about
you,
No
olvidó
todo
el
tiempo
que
te
invertí
I
don't
forget
all
the
time
I
invested
in
you
El
amor
de
mi
vida
fuiste
You
were
the
love
of
my
life
Y
ahora
soy
un
payaso
triste,
bebé
And
now
I'm
a
sad
clown,
baby
A
veces
en
la
vida
hay
que
entender
Sometimes
in
life
you
have
to
understand
Que
no
todo
lo
que
queremos
lo
podemos
tener
That
not
everything
we
want
we
can
have
Y
que
como
hay
decepciones
en
el
amor
That
just
as
there
are
disappointments
in
love
También
nos
podemos
enamorar
nuevamente,
We
can
also
fall
in
love
again,
Pero
esta
vez
solo
fui
un
simple
perdedor
But
this
time
I
was
just
a
loser
El
payaso
de
tu
circo
The
clown
in
your
circus
Aquella
persona
a
la
cual
nunca
quisiste
igual,
That
person
who
you
never
loved
as
much,
Pero
aun
así
no
me
niego
a
aceptar
But
still
I
don't
deny
Que
tú
fuiste
el
amor
de
mi
vida
That
you
were
the
love
of
my
life
Sigo
pensando
en
ti
I
still
think
about
you
No
olvidó
todo
el
tiempo
que
te
invertí
I
don't
forget
all
the
time
I
invested
in
you
El
amor
de
mi
vida
fuiste
You
were
the
love
of
my
life
Y
ahora
soy
un
payaso
triste,
bebé
And
now
I'm
a
sad
clown,
baby
Se-Se-Sebas
R
Se-Se-Sebas
R
Ey,
dímelo
Master
Limbo
Ey,
tell
me
Master
Limbo
Ey,
en
los
controles
Ey,
in
control
Crazy
Caut
Records
Crazy
Caut
Records
Nada
más
para
decirles
Nothing
else
to
tell
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.