Sebastian - COMEBACK (feat. Petroff) - traduction des paroles en allemand

COMEBACK (feat. Petroff) - Sebastiantraduction en allemand




COMEBACK (feat. Petroff)
COMEBACK (feat. Petroff)
Baby říkala, "neblázni
Baby sagte, "mach dir keine Sorgen"
Brzo přijde čas, budeš zase zářit
Bald kommt die Zeit, du wirst wieder strahlen
Jsme spolu na lodi, všechno je jak být
Wir sind zusammen auf dem Boot, alles ist wie es sein soll
Sorry, že teď žiju, zatím co se trápíš"
Sorry, dass ich jetzt lebe, während du leidest"
Jedeme roadtrip do city, jsem tam, kde jsi ty
Wir machen einen Roadtrip in die City, ich bin da, wo du bist
Ruce sahaj do nebe, miluju ty pocity
Hände reichen zum Himmel, ich liebe diese Gefühle
Hvězdy na nebi, zářej jako my
Sterne am Himmel, leuchten wie wir
Věděl jsem kdy spíš, ale bál se vlastní samoty
Ich wusste, wann du schläfst, hatte aber Angst vor meiner eigenen Einsamkeit
A teď se koukejte
Und jetzt schaut her
Tohle bude můj comeback, comeback
Das wird mein Comeback, Comeback
Mám víc síly než dřív, cejtim že jsem zase nazpět, nazpět
Ich habe mehr Kraft als zuvor, ich fühle, dass ich wieder zurück bin, zurück
Řeknu to jednou, jestli slyšíš, pojď se mnou
Ich sage es einmal, wenn du mich hörst, komm mit mir
Chci vidět tvoje hands, všechny ruce nad hlavou
Ich will deine Hände sehen, alle Hände über dem Kopf
A teď se koukejte
Und jetzt schaut her
Tohle bude můj comeback, comeback
Das wird mein Comeback, Comeback
Kára bude Carbon Carrera Fantom
Der Wagen wird ein Carbon Carrera Phantom
Jednapade a heavy kola dělaj salto
Einhundertfünfzehn und schwere Räder machen Saltos
Točej jak Bonton, chtěli abych vzdal to
Sie drehen mich wie Bonton, wollten, dass ich aufgebe
A teď tvoje bitch prosí po show o nový number
Und jetzt bittet mich dein Mädchen nach der Show um meine neue Nummer
Mama, se nekoukej, přijde to, nezoufej
Mama, schau nicht hin, es kommt, verzweifle nicht
Jebu na ty bitches, Petr je zpět a jsem oukej
Scheiß auf die Bitches, Petr ist zurück und mir geht es gut
Kluci v zadu foukaj, sirény tu houkaj
Die Jungs hinten blasen, Sirenen heulen hier
Doufaj, že přijedu do city, budou tam
Sie hoffen, dass sie da sind, wenn ich in die Stadt komme
A teď se koukejte
Und jetzt schaut her
Tohle bude můj comeback, comeback
Das wird mein Comeback, Comeback
Mám víc síly než dřív, cejtim že jsem zase nazpět, nazpět
Ich habe mehr Kraft als zuvor, ich fühle, dass ich wieder zurück bin, zurück
Řeknu to jednou, jestli slyšíš, pojď se mnou
Ich sage es einmal, wenn du mich hörst, komm mit mir
Chci vidět tvoje hands, všechny ruce nad hlavou
Ich will deine Hände sehen, alle Hände über dem Kopf
A teď se koukejte
Und jetzt schaut her
Tohle bude můj comeback, comeback (yeah, yeah, yeah)
Das wird mein Comeback, Comeback (yeah, yeah, yeah)
Jsem vděčnej za to, jak to život píše
Ich bin dankbar dafür, wie das Leben es schreibt
A proto sedim doma a musim psát, yeah
Und deshalb sitze ich zu Hause und muss schreiben, yeah
Jen jsem věřil tomu, že to přijde
Nur ich habe daran geglaubt, dass es kommen wird
Neptej se kolik, ptej se kolikrát, yeah
Frag nicht wie viel, frag wie oft, yeah
Nemám summer vibe, stejně dělám summer hit
Ich habe keinen Summer-Vibe, mache trotzdem einen Sommerhit
A my nemáme na boots, ale v hlavě novej whip
Und wir haben kein Geld für Boots, aber im Kopf einen neuen Whip
Oni pořád se ptaj, kolik udělal jsem chyb
Sie fragen mich immer noch, wie viele Fehler ich gemacht habe
A podávám ti ruku, tak se prosím, baby chyť
Und ich reiche dir meine Hand, also bitte, Baby, halt mich fest
A teď se koukejte
Und jetzt schaut her
Tohle bude můj comeback, comeback
Das wird mein Comeback, Comeback
Mám víc síly než dřív, cejtim že jsem zase nazpět, nazpět
Ich habe mehr Kraft als zuvor, ich fühle, dass ich wieder zurück bin, zurück
Řeknu to jednou, jestli slyšíš, pojď se mnou
Ich sage es einmal, wenn du mich hörst, komm mit mir
Chci vidět tvoje hands, všechny ruce nad hlavou
Ich will deine Hände sehen, alle Hände über dem Kopf
A teď se koukejte
Und jetzt schaut her
Tohle bude můj comeback, comeback
Das wird mein Comeback, Comeback
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah





Writer(s): Ben Cristovao, Josef Bieniek, Petr Fořt, Sebastian Navratil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.