Sebastian - Cernobila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian - Cernobila




Cernobila
Cernobila
Chci znát,
I want to know you,
Ztrácíš se mi dál.
You keep losing me away.
Vůně tvý jsou někde v dálkách,
Your fragrances are somewhere far away,
Návrat nečekám.
I don't expect your return.
Kde jsem já?
Where am I?
Běžím, nestíhám.
I'm running, I'm late.
Najít smysl v našich válkách.
To find the sense in our wars.
Ten smysl nám uniká.
The sense escapes us.
Pořád mi utíkáš,
You keep running away,
Dál utíkáš.
Run away further.
Hledám a doufám,
I search for you and hope,
Dál doufám,
Hope further,
Že nejsi jen,
That you are not just,
Jen černobílou fotkou z mnoha alb.
Just a black-and-white photo from many albums.
Že nejsi jen,
That you’re not just,
Jen černobílou vzpomínkou, co na tebe mám.
Just a black-and-white memory, which I have of you.
Jsi to, co znám.
You are what I know.
Ty dáváš smysl všem řádkům,
You give sense to all the lines,
Ve kterých hledám.
In which I search for you.
A já, jako noc a den v barvách.
And I, as night and day in colors.
Dlouhý noci na střechách.
Long nights on roofs.
Hledám místa odkud znám,
I search for places where I know you from,
Teď jsem já,
Now I am,
Jako město bez lidí.
Like a city without people.
Řádky bez vizí.
Lines without visions.
Hledám místo, kde mám.
I search for a place where I have you.
Pořád mi utíkáš,
You keep running away,
Dál utíkáš.
Run away further.
Hledám a doufám,
I search for you and hope,
Dál doufám,
Hope further,
Že nejsi jen,
That you are not just,
Jen černobílou fotkou z mnoha alb.
Just a black-and-white photo from many albums.
Že nejsi jen,
That you’re not just,
Jen černobílou vzpomínkou, co na tebe mám.
Just a black-and-white memory, which I have of you.
Jsi to, co znám.
You are what I know.
Ty dáváš smysl všem řádkům,
You give sense to all the lines,
Ve kterých hledám.
In which I search for you.
I když jsme jak černobílá,
Even though we're like black and white,
Ty máš tisíc odstínů,
You have a thousand shades,
Ale to ti prominu.
But I'll forgive you for that.
Tak proč se na takhle díváš?
So why are you looking at me like that?
Do ránu budu jen tvůj,
Till morning I'll be only yours,
zmizím, ty klidně stůj.
When I disappear, you stand still.
I když jsme jak černobílá,
Even though we're like black and white,
Ty máš tisíc odstínů,
You have a thousand shades,
Ale to ti prominu.
But I'll forgive you for that.
Tak proč se na takhle díváš?
So why are you looking at me like that?
Do ránu budu jen tvůj,
Till morning I'll be only yours,
zmizím, ty klidně stůj.
When I disappear, you stand still.
Že nejsi jen,
That you’re not just,
Jen černobílou fotkou z mnoha alb.
Just a black-and-white photo from many albums.
Že nejsi jen,
That you’re not just,
Jen černobílou vzpomínkou, co na tebe mám.
Just a black-and-white memory, which I have of you.
Jsi to, co znám.
You are what I know.
Ty dáváš smysl všem řádkům,
You give sense to all the lines,
Ve kterých hledám.
In which I search for you.





Writer(s): karel peterka jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.