Paroles et traduction Sebastian - Milion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Město
v
peřinách
The
city's
in
blankets
Jsme
jen
já
a
můj
strach
It's
just
me
and
my
fear
Hodiny
bezesný
These
sleepless
hours
Kdy
se
zkouším
When
I
try
Vlastním
bytě
Own
apartment
Sám
před
sebou
skrýt
To
hide
from
myself
Jak
mi
je
když
všichni
spí,
How
I
feel
when
everyone's
asleep,
Když
se
mnou
bdí
jen
můj
stín
When
only
my
shadow
stays
awake
with
me
Jaký
je
na
nebi
stát
What
it's
like
to
stand
in
the
sky
Pod
sebou
propast
a
pád
With
an
abyss
and
a
fall
beneath
me
Jaktože
někdy
je
víc
How
sometimes
it's
more
Nemít
vlastně
vůbec
nic
To
have
nothing
at
all
Než
věčně
děsit
se
ztrát
Than
to
constantly
fear
loss
V
hlavě
mám
In
my
head
I
have
Milion
světel
A
million
lights
Který
zhasínám
That
I
extinguish
Než
nechaj
mě
spát,
Before
they
let
me
sleep,
Než
můžu
snít
Before
I
can
dream
O
klidným
světě
Of
a
peaceful
world
Kde
svý
noční
můry
ukolíbám
Where
I
lull
my
nightmares
to
sleep
Je
vše
černý
Everything
is
black
Či
spíš
se
mi
to
jen
zdá?
Or
is
it
just
a
dream?
Zas
ten
pocit
That
feeling
again
Ze
všech
lidí
Out
of
all
people
Vzhůru
jenom
já
The
only
one
awake
Přípravou
je
k
boji
Is
a
preparation
for
battle
Proč
se
bojím
Why
am
I
afraid
Čas
vše
zhojí
Time
heals
everything
Kosti
srostlý
Healed
bones
Silnější
jsou
než
dřív
Are
stronger
than
before
Prej
se
ze
dna
můžem
zvednout
They
say
you
can
rise
from
the
bottom
A
začít
dá
se
víc
než
jednou
And
start
over
more
than
once
Proč
jen
tomu
nikdy
neuvěřím
Why
can't
I
ever
believe
it
Jak
mi
je
když
všichni
spí,
How
I
feel
when
everyone's
asleep,
Když
se
mnou
bdí
jen
můj
stín
When
only
my
shadow
stays
awake
with
me
Jaký
je
na
nebi
stát
What
it's
like
to
stand
in
the
sky
Pod
sebou
propast
a
pád
With
an
abyss
and
a
fall
beneath
me
Jak
to
že
někdy
je
víc
How
is
it
that
sometimes
it's
more
Nemít
vlastně
vůbec
nic
To
have
nothing
at
all
Než
věčně
děsit
se
ztrát
Than
to
constantly
fear
loss
V
hlavě
mám
In
my
head
I
have
Milion
světel
A
million
lights
Který
zhasínám
That
I
extinguish
Než
nechaj
mě
spát,
Before
they
let
me
sleep,
Než
můžu
snít
Before
I
can
dream
O
klidným
světě
Of
a
peaceful
world
Kde
svý
noční
můry
ukolíbám
Where
I
lull
my
nightmares
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.