Paroles et traduction Sebastian - Rub a líc
Někdy
jsem
daleko,
pak
blíž
Sometimes
I'm
far
away,
then
near
Někdy
jsme
rub
a
líc
Sometimes
we're
heads
and
tails
Někdy
slyším
tikat
hodiny,
co
už
roky
nechtěj'
jít
Sometimes
I
hear
the
ticking
of
a
clock
that
hasn't
wanted
to
go
for
years
Někdy
tě
mám
ve
svým
těle
Sometimes
I
have
you
in
my
body
Od
pondělí
do
neděle
From
Monday
to
Sunday
Jindy
utíkám
co
mi
dech
stačí,
abych
žil
chvíli
bez
tebe
Other
times
I
run
as
fast
as
I
can
to
live
a
while
without
you
Chodbami
labyrintu
spolu
dostali
jsme
se
dál
než
se
nám
zdálo
Through
the
corridors
of
the
labyrinth
together
we've
gotten
further
than
we
thought
Stačí
tak
málo,
tak
málo,
tak
málo
It
takes
so
little,
so
little,
so
little
Aby
to
náhle
nic
neznamenalo
For
it
to
suddenly
mean
nothing
Jaký
by
bylo
kdyby
slunce
tehdy
zapadlo
dřív?
What
would
it
have
been
like
if
the
sun
had
set
earlier
that
day?
Jak
by
to
bylo,
kdybych
tenkrát
jinam
ještě
chtěl
jít?
What
would
it
have
been
like
if
I
had
wanted
to
go
somewhere
else
then?
Co
by
se
stalo?
Jestli
by
nám
vlastně
nebylo
líp?
What
would
have
happened?
Would
it
have
been
better
for
us?
Jaký
by
bylo,
kdyby
slunce
tehdy
zapadlo
dřív?
What
would
it
have
been
like
if
the
sun
had
set
earlier
that
day?
Jak
by
to
bylo,
kdybych
tenkrát
jinam
ještě
chtěl
jít?
What
would
it
have
been
like
if
I
had
wanted
to
go
somewhere
else
then?
Co
by
se
stalo?
Jestli
by
nám
vlastně
nebylo
líp?
What
would
have
happened?
Would
it
have
been
better
for
us?
Někdy
jsi
sama
i
když
držím
tvou
dlaň
Sometimes
you're
alone
even
when
I
hold
your
hand
A
víš,
že
ten
rébus
vlastních
pocitů
sotva
někdy
vyřešíš
And
you
know
that
you'll
hardly
ever
solve
the
puzzle
of
your
own
feelings
Někdy
jsem
sám
i
když
s
tebou
Sometimes
I'm
alone
even
when
I'm
with
you
Nevím
kam
mý
kroky
vedou
I
don't
know
where
my
steps
are
leading
Vždycky
skončím
zpátky
na
rozcestí
I
always
end
up
back
at
the
crossroads
Je
to
pořád
buď
a
nebo
It's
always
either-or
Chodbami
labyrintu
spolu
bloudíme
o
dost
dýl
než
se
nám
zdálo
Through
the
corridors
of
the
labyrinth
together
we
wander
much
longer
than
we
thought
Stačí
tak
málo,
tak
málo,
tak
málo
It
takes
so
little,
so
little,
so
little
Aby
to
zase
něco
znamenalo
For
it
to
mean
something
again
Jaký
by
bylo,
kdyby
slunce
tehdy
zapadlo
dřív?
What
would
it
have
been
like
if
the
sun
had
set
earlier
that
day?
Jak
by
to
bylo,
kdybych
tenkrát
jinam
ještě
chtěl
jít?
What
would
it
have
been
like
if
I
had
wanted
to
go
somewhere
else
then?
Co
by
se
stalo?
Jestli
by
nám
vlastně
nebylo
líp?
What
would
have
happened?
Would
it
have
been
better
for
us?
Jaký
by
bylo,
kdyby
slunce
tehdy
zapadlo
dřív?
What
would
it
have
been
like
if
the
sun
had
set
earlier
that
day?
Jak
by
to
bylo,
kdybych
tenkrát
jinam
ještě
chtěl
jít?
What
would
it
have
been
like
if
I
had
wanted
to
go
somewhere
else
then?
Co
by
se
stalo?
Jestli
by
nám
vlastně
nebylo
líp?
What
would
have
happened?
Would
it
have
been
better
for
us?
Jaký
by
bylo,
kdyby
slunce
tehdy
zapadlo
dřív?
What
would
it
have
been
like
if
the
sun
had
set
earlier
that
day?
Jestli
by
nám
vlastně
nebylo
líp?
Would
it
have
been
better
for
us?
Jaký
by
bylo,
kdyby
slunce
tehdy
zapadlo
dřív?
What
would
it
have
been
like
if
the
sun
had
set
earlier
that
day?
Jestli
by
nám
vlastně
nebylo
líp?
Would
it
have
been
better
for
us?
Jaký
by
bylo,
kdyby
slunce
tehdy
zapadlo
dřív?
What
would
it
have
been
like
if
the
sun
had
set
earlier
that
day?
Jak
by
to
bylo,
kdybych
tenkrát
jinam
ještě
chtěl
jít?
What
would
it
have
been
like
if
I
had
wanted
to
go
somewhere
else
then?
Co
by
se
stalo?
Jestli
by
nám
vlastně
nebylo
líp?
What
would
have
happened?
Would
it
have
been
better
for
us?
Jaký
by
bylo,
kdyby
slunce
tehdy
zapadlo
dřív?
What
would
it
have
been
like
if
the
sun
had
set
earlier
that
day?
Jak
by
to
bylo,
kdybych
tenkrát
jinam
ještě
chtěl
jít?
What
would
it
have
been
like
if
I
had
wanted
to
go
somewhere
else
then?
Jestli
by
nám
vlastně
nebylo
líp?
Would
it
have
been
better
for
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondrej Turtak, Sebastian Navratil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.