Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noci
jsou
dlouhý,
já
nevím
co
s
tím
Die
Nächte
sind
lang,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Jakoby
na
zeď
někdo
tesal
tvoje
jméno
Als
ob
jemand
deinen
Namen
in
die
Wand
meißelt
Ty
víš,
já
vím
Du
weißt,
ich
weiß
Ale
stejně
na
tebe
nechci
zapomenout
(zapomenout)
Aber
trotzdem
will
ich
dich
nicht
vergessen
(vergessen)
Ty
víš,
co
s
tím
Du
weißt,
was
zu
tun
ist
Já
to
neumím
stejně
z
místa
nejde
se
hnout
(nejde
se
hnout)
Ich
kann
mich
einfach
nicht
von
der
Stelle
bewegen
(kann
mich
nicht
bewegen)
Zase
choděj
tvý
zprávy
Schon
wieder
kommen
deine
Nachrichten
Zase
piješ
co
já
vím
Du
trinkst
wieder,
was
ich
weiß
Je
to
stejný
jako
včera
Es
ist
dasselbe
wie
gestern
ale
ještě
pořád
tu
pro
tebe
dejchám.
(dejchám)
aber
ich
atme
hier
immer
noch
für
dich.
(atme)
Už
zase
choděj
tvý
zprávy,
zase
piješ
co
já
s
tím
Schon
wieder
kommen
deine
Nachrichten,
du
trinkst
wieder,
was
soll
ich
tun
Je
to
stejný
jako
včera,
ale
ještě
tu
pro
tebe
dejchám
(dejchám)
Es
ist
dasselbe
wie
gestern,
aber
ich
atme
hier
immer
noch
für
dich
(atme)
Noci
jsou
dlouhý,
já
nevím
co
s
tím
Die
Nächte
sind
lang,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Jakoby
na
zeď
někdo
psal
o
půlnoci
mojí
krví
tvoje
jméno
Als
ob
jemand
um
Mitternacht
mit
meinem
Blut
deinen
Namen
an
die
Wand
schreibt
Tvý
jméno-o-o,
tvý
jméno
Dein
Name-e-e,
dein
Name
Tvý
jméno-o-o-ohhh
Dein
Name-e-e-ohhh
Nevím,
co
říct
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Já
neznám
tvoje
pocity,
zbyly
jen
střepy
rozbitý
Ich
kenne
deine
Gefühle
nicht,
es
blieben
nur
zerbrochene
Scherben
Proč
se
furt
snažím,
tě
mít
rád?
Warum
versuche
ich
immer
noch,
dich
zu
lieben?
Ty
mi
to
vracíš,
když
se
vracíš
opilá
Du
gibst
es
mir
zurück,
wenn
du
betrunken
zurückkommst
Už
zase
choděj
tvý
zprávy,
zase
piješ
co
já
s
tím
Schon
wieder
kommen
deine
Nachrichten,
du
trinkst
wieder,
was
soll
ich
tun
Je
to
stejný
jako
včera,
ale
ještě
pořád
tu
pro
tebe
dejchám
(dejchám)
Es
ist
dasselbe
wie
gestern,
aber
ich
atme
hier
immer
noch
für
dich
(atme)
Už
zase
choděj
tvý
zprávy,
zase
piješ
co
já
s
tím
Schon
wieder
kommen
deine
Nachrichten,
du
trinkst
wieder,
was
soll
ich
tun
Je
to
stejný
jako
včera,
ale
ještě
pořád
tu
pro
tebe
dejchám
(dejchám)
Es
ist
dasselbe
wie
gestern,
aber
ich
atme
hier
immer
noch
für
dich
(atme)
Noci
jsou
dlouhý,
já
nevím
co
s
tím
Die
Nächte
sind
lang,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Jakoby
na
zeď
někdo
psal
o
půlnoci
mojí
krví
tvoje
jméno
Als
ob
jemand
um
Mitternacht
mit
meinem
Blut
deinen
Namen
an
die
Wand
schreibt
Tvý
jméno-o-o,
tvý
jméno
Dein
Name-e-e,
dein
Name
Tvý
jméno-o-ohhh
Dein
Name-e-e-ohhh
Tvý
jméno-o-o,
tvý
jméno
Dein
Name-e-e,
dein
Name
Tvý
jméno-o-ohhh
Dein
Name-e-e-ohhh
Noci
jsou
dlouhý,
já
nevím
co
s
tím
Die
Nächte
sind
lang,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Jakoby
na
zeď
někdo
psal
o
půlnoci
mojí
krví
tvoje
jméno
Als
ob
jemand
um
Mitternacht
mit
meinem
Blut
deinen
Namen
an
die
Wand
schreibt
Noci
jsou
dlouhý,
já
nevím
co
s
tím
Die
Nächte
sind
lang,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Jakoby
na
zeď
někdo
psal
o
půlnoci
moji
krví
tvoje
jméno
Als
ob
jemand
um
Mitternacht
mit
meinem
Blut
deinen
Namen
an
die
Wand
schreibt
Tvý
jméno-o-o,
tvý
jméno
Dein
Name-e-e,
dein
Name
Tvý
jméno-o-ohhh
Dein
Name-e-e-ohhh
Tvý
jméno-o-o,
tvý
jméno
Dein
Name-e-e,
dein
Name
Tvý
jméno-o-ohhh
Dein
Name-e-e-ohhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Mahdal, Ondrej Turtak, Sebastian Navratil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.