Sebastian Bach - Beat Yourself Blind - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Bach - Beat Yourself Blind - Live




Beat Yourself Blind - Live
Ослепи Себя - Концертная запись
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, two, three, dig it!
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, раз, два, три, врубайся!
Tokyo
Токио
Give me a minute 'cause I'm wrapped in superstition
Дай мне минутку, детка, я погряз в суевериях,
Pour me a chemical to take away the edge
Налей мне что-нибудь, чтобы снять напряжение.
Don't make up anything that's breaking all your fingers
Не выдумывай ничего, что ломает тебе пальцы,
Just slapped around a bit of what it takes to pledge
Просто немного того, что нужно для клятвы.
Carry out another stone as a slave
Тащу еще один камень, как раб,
Ask general know-it-all "Who's juggling the earth?"
Спрашиваю всезнайку: "Кто жонглирует Землей?"
Tease all the natives that will walk across your grave
Дразню туземцев, что пройдут по моей могиле,
And shove aside your nation all for what it's worth
И отталкиваю свой народ, чего бы это ни стоило.
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
Hey, hey, hey, two, three, dig it!
Эй, эй, эй, раз, два, три, врубайся!
An open eyes and a closed mind
Открытые глаза и закрытый разум,
Look at the suit in suspended animation
Смотри на костюм в анабиозе,
A faded outline that used to be a man
Блеклый контур того, что когда-то было человеком,
A piece of paper that's fallen out a window
Кусок бумаги, выпавший из окна,
Has got a better chance to know where it lands
Имеет больше шансов знать, куда он приземлится.
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
To bleed in vain, to bleed in vain
Кровоточить напрасно, кровоточить напрасно,
Under my eyes are painted skies
Под моими глазами нарисованные небеса.
Larry, get up there, man!
Ларри, давай, поднимайся туда, чувак!
Down at the boneyard, they're diggin' up the relics
Внизу, на кладбище, раскапывают реликвии,
Handfuls of parasites thrown into the machine
Горсти паразитов брошены в машину,
I got the phone call, they're tearin' down the mission
Мне позвонили, сносят миссию,
The zombies had a ball, but don't know what it means
Зомби отрывались, но не знают, что это значит.
They don't know what it means
Они не знают, что это значит.
They don't know what it means, no, no
Они не знают, что это значит, нет, нет.
They don't know, no, no, no
Они не знают, нет, нет, нет.
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
Come on, Tokyo
Давай, Токио,
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
Beat yourself blind
Ослепи себя
Yeah, Tokyo, you having fun tonight?
Да, Токио, вы сегодня вечером веселитесь?





Writer(s): Sebastian Phillip Bierk, David Michael Sabo, Rachel Bolan Southworth, Robert J Affuso, Scott L Mulvehill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.