Paroles et traduction Sebastian Bach - Beat Yourself Blind - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat Yourself Blind - Live
Ослепи Себя - Концертная запись
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
two,
three,
dig
it!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
раз,
два,
три,
врубайся!
Give
me
a
minute
'cause
I'm
wrapped
in
superstition
Дай
мне
минутку,
детка,
я
погряз
в
суевериях,
Pour
me
a
chemical
to
take
away
the
edge
Налей
мне
что-нибудь,
чтобы
снять
напряжение.
Don't
make
up
anything
that's
breaking
all
your
fingers
Не
выдумывай
ничего,
что
ломает
тебе
пальцы,
Just
slapped
around
a
bit
of
what
it
takes
to
pledge
Просто
немного
того,
что
нужно
для
клятвы.
Carry
out
another
stone
as
a
slave
Тащу
еще
один
камень,
как
раб,
Ask
general
know-it-all
"Who's
juggling
the
earth?"
Спрашиваю
всезнайку:
"Кто
жонглирует
Землей?"
Tease
all
the
natives
that
will
walk
across
your
grave
Дразню
туземцев,
что
пройдут
по
моей
могиле,
And
shove
aside
your
nation
all
for
what
it's
worth
И
отталкиваю
свой
народ,
чего
бы
это
ни
стоило.
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Hey,
hey,
hey,
two,
three,
dig
it!
Эй,
эй,
эй,
раз,
два,
три,
врубайся!
An
open
eyes
and
a
closed
mind
Открытые
глаза
и
закрытый
разум,
Look
at
the
suit
in
suspended
animation
Смотри
на
костюм
в
анабиозе,
A
faded
outline
that
used
to
be
a
man
Блеклый
контур
того,
что
когда-то
было
человеком,
A
piece
of
paper
that's
fallen
out
a
window
Кусок
бумаги,
выпавший
из
окна,
Has
got
a
better
chance
to
know
where
it
lands
Имеет
больше
шансов
знать,
куда
он
приземлится.
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
To
bleed
in
vain,
to
bleed
in
vain
Кровоточить
напрасно,
кровоточить
напрасно,
Under
my
eyes
are
painted
skies
Под
моими
глазами
нарисованные
небеса.
Larry,
get
up
there,
man!
Ларри,
давай,
поднимайся
туда,
чувак!
Down
at
the
boneyard,
they're
diggin'
up
the
relics
Внизу,
на
кладбище,
раскапывают
реликвии,
Handfuls
of
parasites
thrown
into
the
machine
Горсти
паразитов
брошены
в
машину,
I
got
the
phone
call,
they're
tearin'
down
the
mission
Мне
позвонили,
сносят
миссию,
The
zombies
had
a
ball,
but
don't
know
what
it
means
Зомби
отрывались,
но
не
знают,
что
это
значит.
They
don't
know
what
it
means
Они
не
знают,
что
это
значит.
They
don't
know
what
it
means,
no,
no
Они
не
знают,
что
это
значит,
нет,
нет.
They
don't
know,
no,
no,
no
Они
не
знают,
нет,
нет,
нет.
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Come
on,
Tokyo
Давай,
Токио,
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Beat
yourself
blind
Ослепи
себя
Yeah,
Tokyo,
you
having
fun
tonight?
Да,
Токио,
вы
сегодня
вечером
веселитесь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Phillip Bierk, David Michael Sabo, Rachel Bolan Southworth, Robert J Affuso, Scott L Mulvehill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.