Sebastian Bach - Big Guns (Live At Hellfest) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Bach - Big Guns (Live At Hellfest)




Big Guns (Live At Hellfest)
Большие пушки (Live At Hellfest)
She was a ballerina on a subway train.
Она была балериной в вагоне метро.
Stiletto heels and a candy cane.
Шпильки и леденец на палочке.
Looked like a number on a station wall,
Была похожа на номер на стене станции,
Hot on the tail of a social call.
Спеша на чей-то светский приём.
I wet my lips I thought I had it made.
Я облизнул губы, думая, что всё получилось.
Like Valentino with a hand grenade.
Как Валентино с ручной гранатой.
I made my move with my libido on.
Я сделал свой ход, ведомый либидо.
She circled once and then she dropped the bomb.
Она сделала круг и сбросила бомбу.
She got the big guns, pointed at my heart,
У неё большие пушки, нацеленные на моё сердце,
Bang bang shooting like a firing squad.
Бах-бах, стреляет, как расстрельная команда.
Big guns, She blew me away
Большие пушки, она сбила меня с ног,
And I went down in flames
И я сгорел в огне.
I met a sidewalk preacher on a roller-skate.
Я встретил уличного проповедника на роликах.
He said he had the key to heaven's gate.
Он сказал, что у него есть ключ от врат рая.
I'll wait for the movie 'cause I been there before"
Я подожду фильма, потому что я уже был там
And learned: like is a battle and love is war
И усвоил: жизнь - это битва, а любовь - война.
She got the big guns, pointed at my heart,
У неё большие пушки, нацеленные на моё сердце,
Bang bang shooting like a firing squad
Бах-бах, стреляет, как расстрельная команда.
Big guns, Took me by surprise,
Большие пушки, застали меня врасплох,
She got my lovin' reachin' for the sky.
Моя любовь к ней взлетела до небес.
She got the big guns, pointed at my heart,
У неё большие пушки, нацеленные на моё сердце,
Bang bang shooting like a firing squad,
Бах-бах, стреляет, как расстрельная команда,
Big guns, She blew me away,
Большие пушки, она сбила меня с ног,
And I went down in flames.
И я сгорел в огне.
I'm doing time as a back seat Romeo.
Я коротаю время, как Ромео на заднем сиденье.
Play solitaire with my hands in the air,
Играю в пасьянс с поднятыми руками,
Another night and no bullets to spare.
Ещё одна ночь без единого патрона.
She got the big guns, Pointed at my heart,
У неё большие пушки, нацеленные на моё сердце,
Bang bang shooting like a firing squad.
Бах-бах, стреляет, как расстрельная команда.
Big guns, she blew me away and I went down, down, down in flames
Большие пушки, она сбила меня с ног, и я сгорел, сгорел, сгорел в огне
Big guns, (big guns), (big guns)
Большие пушки, (большие пушки), (большие пушки)
Big guns, big guns She really really got the big guns.
Большие пушки, большие пушки. У неё и правда большие пушки.
She shot me, and I went down in flames.
Она выстрелила в меня, и я сгорел в огне.





Writer(s): Robert Affuso, Sebastian Bierk, David Sabo, Scott Mulvehill, Rachel Southworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.