Paroles et traduction Sebastian Bach - Big Guns (Live At Hellfest)
Big Guns (Live At Hellfest)
Большие пушки (Live At Hellfest)
She
was
a
ballerina
on
a
subway
train.
Она
была
балериной
в
вагоне
метро.
Stiletto
heels
and
a
candy
cane.
Шпильки
и
леденец
на
палочке.
Looked
like
a
number
on
a
station
wall,
Была
похожа
на
номер
на
стене
станции,
Hot
on
the
tail
of
a
social
call.
Спеша
на
чей-то
светский
приём.
I
wet
my
lips
I
thought
I
had
it
made.
Я
облизнул
губы,
думая,
что
всё
получилось.
Like
Valentino
with
a
hand
grenade.
Как
Валентино
с
ручной
гранатой.
I
made
my
move
with
my
libido
on.
Я
сделал
свой
ход,
ведомый
либидо.
She
circled
once
and
then
she
dropped
the
bomb.
Она
сделала
круг
и
сбросила
бомбу.
She
got
the
big
guns,
pointed
at
my
heart,
У
неё
большие
пушки,
нацеленные
на
моё
сердце,
Bang
bang
shooting
like
a
firing
squad.
Бах-бах,
стреляет,
как
расстрельная
команда.
Big
guns,
She
blew
me
away
Большие
пушки,
она
сбила
меня
с
ног,
And
I
went
down
in
flames
И
я
сгорел
в
огне.
I
met
a
sidewalk
preacher
on
a
roller-skate.
Я
встретил
уличного
проповедника
на
роликах.
He
said
he
had
the
key
to
heaven's
gate.
Он
сказал,
что
у
него
есть
ключ
от
врат
рая.
I'll
wait
for
the
movie
'cause
I
been
there
before"
Я
подожду
фильма,
потому
что
я
уже
был
там
And
learned:
like
is
a
battle
and
love
is
war
И
усвоил:
жизнь
- это
битва,
а
любовь
- война.
She
got
the
big
guns,
pointed
at
my
heart,
У
неё
большие
пушки,
нацеленные
на
моё
сердце,
Bang
bang
shooting
like
a
firing
squad
Бах-бах,
стреляет,
как
расстрельная
команда.
Big
guns,
Took
me
by
surprise,
Большие
пушки,
застали
меня
врасплох,
She
got
my
lovin'
reachin'
for
the
sky.
Моя
любовь
к
ней
взлетела
до
небес.
She
got
the
big
guns,
pointed
at
my
heart,
У
неё
большие
пушки,
нацеленные
на
моё
сердце,
Bang
bang
shooting
like
a
firing
squad,
Бах-бах,
стреляет,
как
расстрельная
команда,
Big
guns,
She
blew
me
away,
Большие
пушки,
она
сбила
меня
с
ног,
And
I
went
down
in
flames.
И
я
сгорел
в
огне.
I'm
doing
time
as
a
back
seat
Romeo.
Я
коротаю
время,
как
Ромео
на
заднем
сиденье.
Play
solitaire
with
my
hands
in
the
air,
Играю
в
пасьянс
с
поднятыми
руками,
Another
night
and
no
bullets
to
spare.
Ещё
одна
ночь
без
единого
патрона.
She
got
the
big
guns,
Pointed
at
my
heart,
У
неё
большие
пушки,
нацеленные
на
моё
сердце,
Bang
bang
shooting
like
a
firing
squad.
Бах-бах,
стреляет,
как
расстрельная
команда.
Big
guns,
she
blew
me
away
and
I
went
down,
down,
down
in
flames
Большие
пушки,
она
сбила
меня
с
ног,
и
я
сгорел,
сгорел,
сгорел
в
огне
Big
guns,
(big
guns),
(big
guns)
Большие
пушки,
(большие
пушки),
(большие
пушки)
Big
guns,
big
guns
She
really
really
got
the
big
guns.
Большие
пушки,
большие
пушки.
У
неё
и
правда
большие
пушки.
She
shot
me,
and
I
went
down
in
flames.
Она
выстрелила
в
меня,
и
я
сгорел
в
огне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Affuso, Sebastian Bierk, David Sabo, Scott Mulvehill, Rachel Southworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.