Sebastian Bach - Dirty Power - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Bach - Dirty Power




Dirty Power
Грязная власть
I feel like striking back
Я хочу дать сдачи.
I got a bad reputation oh have you heard?
У меня плохая репутация, о, ты слышала?
No I don't feel like "coming back"
Нет, я не хочу "возвращаться".
I got a lot to say
Мне многое нужно сказать.
You got a lot of nerve
У тебя слишком много наглости.
You try to tell me how to live
Ты пытаешься указывать мне, как жить.
Don't even give it a try
Даже не пытайся.
Your dirty power's not controllin' me
Твоя грязная власть надо мной не властна.
And I ain't to blind to see
И я не слепой, чтобы не видеть.
Don't cast your shadow in my eyes
Не отбрасывай свою тень на мои глаза.
Don't tell me how to be
Не указывай мне, как быть.
In the season of the witch
В сезон ведьм
A new enemy could be your best friend
Новый враг может стать твоим лучшим другом.
You fall in love with a crazy bitch
Ты влюбляешься в сумасшедшую стерву.
You're gonna know what you end up with in the end
В конце концов, ты узнаешь, что получишь.
You try to tell me how to live
Ты пытаешься указывать мне, как жить.
Don't even give it a try
Даже не пытайся.
Your dirty power's not controllin' me
Твоя грязная власть надо мной не властна.
And I ain't to blind to see
И я не слепой, чтобы не видеть.
Don't cast your shadow in my eyes
Не отбрасывай свою тень на мои глаза.
Don't tell me how to be
Не указывай мне, как быть.
I can't control myself
Я не могу себя контролировать.
I got a bad reputation of have you heard?
У меня плохая репутация, ты слышала?
And I can't convince myself
И я не могу себя убедить,
There's any lessons left yet to be learned
Что еще остались какие-то уроки, которые нужно усвоить.
I spit in the eye of contention
Я плюю в лицо раздору.
I spit in the eye of the past
Я плюю в лицо прошлому.
Our unions dissolution
Наш союз распался.
Over now
Всё кончено.
But nothin' lasts
Но ничто не вечно.
Your dirty power's not controllin' me
Твоя грязная власть надо мной не властна.
And I ain't to blind to see
И я не слепой, чтобы не видеть.
Don't cast your shadow in my eyes
Не отбрасывай свою тень на мои глаза.
Don't tell me how to be
Не указывай мне, как быть.
Don't cast your shadow in my eyes
Не отбрасывай свою тень на мои глаза.
Don't tell me how to be
Не указывай мне, как быть.





Writer(s): Nick Sterling, Bob Marlette, Sebastian Bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.