Sebastian Bach - Monkey Business / Godzilla - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Bach - Monkey Business / Godzilla - Live




Monkey Business / Godzilla - Live
Monkey Business / Godzilla - Live (Обезьяньи выкрутасы / Годзилла - Концерт)
Outside my window there's a
За моим окном творится
Whole lot of trouble comin'
Полный бардак, детка,
The cartoon killers and the
Мультяшные убийцы и
Rag cover clones
Клоны в рваных тряпках.
Stack heels kickin' rhythm
Каблуки выбивают ритм
Of social circumcision
Социального обрезания,
Can't close the closet on
Не могу закрыть шкафчик,
Shoe box full of bones
Полный обувных коробок с костями.
Kangaroo lady with her bourbon
Кенгуру-леди с бурбоном
In a pouch
В сумке,
Can't afford the rental on
Не может позволить себе арендовать
A bamboo couch
Бамбуковый диванчик.
Collecting back her favors 'cause her
Собирает обратно свои услуги, потому что ее
Well is running dry
Колодец пересох.
I know her act is terminal,
Я знаю, ее номер смертельный,
But she ain't gonna die
Но она не умрет.
Slim intoxicado drinkin' dime
Худой алкаш пьет дешевый
Store hooch
Самогон,
Is always in a circle with his
Всегда тусуется со своей
Part-time pooch
Подручной собачонкой.
Little creepy's playing dollies in the
Маленький извращенец играет с куклами под
New York rain
Нью-Йоркским дождем,
Thinkin' Bowie's just a knife
Думая, что Боуи - это просто нож.
Ooh the pain
Ох, какая боль.
I ain't seen the sun since I don't
Я не видел солнца с тех пор, как я не
Know when
Знаю когда.
The freaks come out at nine
Уроды выходят в девять,
And it's twenty to ten
А сейчас без десяти десять.
What's this funk
Что за хрень,
That you call junk
Которую ты называешь дрянью?
To me it's just monkey business
Для меня это просто обезьяньи выкрутасы.
Blind man in the vox that will
Слепой в будке, который, вероятно,
Probably die
Умрет.
The village kids laugh as they walk by
Деревенские дети смеются, проходя мимо.
A psycho is on the edge of this human
Псих стоит на краю этой человеческой
Garbage dump
Свалки,
And the vultures in the sewers
А стервятники в канализации
Are telling
Говорят
Him to jump
Ему прыгать.
Into the fire from the frying pan
В огонь из огня,
Tripping on his tounge
Спотыкаясь о свой язык,
For a cool place to stand
В поисках прохладного места,
Where's this shade
Где эта тень,
That you've got it made
В которой ты устроился?
To me it's just monkey business
Для меня это просто обезьяньи выкрутасы.
Slippin' on the track
Скольжу по рельсам,
Jungle in black
Джунгли во тьме,
Ain't your business if I got
Не твое дело, если у меня
No monkey on my back
Нет обезьяны на спине.
Slippin' on the track
Скольжу по рельсам,
Jungle in black
Джунгли во тьме,
Ain't your business
Не твое дело,
If I got
Если у меня
Monkey's on my back
Есть обезьяны на спине.





Writer(s): Dave Sabo, Donald Bruce Roeser, Rachel Bolan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.