Paroles et traduction Sebastian Bach - Shock Me
Rollin'
down
the
avenue
Качусь
по
проспекту,
I
got
my
fist
in
the
air
Подняв
кулак
в
воздух.
Checkin'
out
of
the
rat
race
Завязываю
с
этой
крысиной
гонкой,
& I
really
don't
care
Мне
на
все
плевать.
I
got
a
knock-down
draggin'
out
fight
in
my
mind
У
меня
в
голове
яростная
борьба,
Attitude's
a
kick
in
the
face
Мое
отношение
— это
плевок
в
лицо.
I'm
just
havin'
a
good
time
Я
просто
хорошо
провожу
время,
Just
havin'
a
good
time
Просто
хорошо
провожу
время.
Don't
ask
what
the
truth
is
Не
спрашивай,
в
чем
правда,
& I
won't
tell
you
no
lies
И
я
не
буду
тебе
врать.
'Cause
love
can
be
a
BitchSlap,
honey
Потому
что
любовь
может
быть
пощечиной,
милая,
A
bleedin'
heart
in
disguise
Истекающим
кровью
сердцем
в
обличье
любви.
Livin'
in
the
stratosphere
Живу
в
стратосфере,
Ain't
always
cloud
nine
Но
здесь
не
всегда
безоблачно.
I
don't
even
know
if
Я
даже
не
знаю,
It's
what
I
was
hopin'
to
find
То
ли
это,
что
я
надеялся
найти.
I
got
a
knock-down
draggin'
out
fight
in
my
mind
У
меня
в
голове
яростная
борьба,
Attitude's
a
kick
in
the
face
Мое
отношение
— это
плевок
в
лицо.
Gettin'
out
of
my
mind,
Схожу
с
ума,
I'm
gettin'
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума.
Don't
ask
what
the
truth
is
Не
спрашивай,
в
чем
правда,
& I
won't
tell
you
no
lies
И
я
не
буду
тебе
врать.
'Cause
love
can
be
a
BitchSlap,
honey
Потому
что
любовь
может
быть
пощечиной,
милая,
A
bleedin'
heart
in
disguise
Истекающим
кровью
сердцем
в
обличье
любви.
Tryin'
hard
to
push
me
one
step
over
the
line
Ты
упорно
пытаешься
толкнуть
меня
за
черту,
I
got
the
weight
of
the
world
on
my
back
У
меня
на
плечах
весь
груз
этого
мира.
I'll
leave
it
all
behind
Я
оставлю
все
позади.
Don't
ask
what
the
truth
is
Не
спрашивай,
в
чем
правда,
& I
won't
tell
you
no
lies
И
я
не
буду
тебе
врать.
'Cause
love
can
be
a
BitchSlap,
honey
Потому
что
любовь
может
быть
пощечиной,
милая,
A
bleedin'
heart
in
disguise
Истекающим
кровью
сердцем
в
обличье
любви.
Tryin'
hard
to
fuck
me
one
step
over
the
line
Ты
упорно
пытаешься
переспать
со
мной
и
толкнуть
меня
за
черту,
I
got
the
weight
of
the
world
on
my
back
У
меня
на
плечах
весь
груз
этого
мира.
I'll
leave
it
all
Я
оставлю
все
это,
I'll
leave
it
all
behind
Я
оставлю
все
это
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ace Frehley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.