Sebastian Bach - Slave to the Grind - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Bach - Slave to the Grind - Live




You got me forced to crack my lids in two
Из-за тебя мне пришлось расколоть веки пополам.
I'm still stuck inside this rubber room
Я все еще застрял в этой резиновой комнате.
I gotta punch the clock that leads the blind
Я должен пробить часы, которые ведут слепых,
I'm just another gear in the assembly line - oh no
я просто еще одна шестеренка на конвейере-О нет
The noose gets tighter around my throat
Петля затягивается все туже на моем горле.
But I ain't at the end of my rope
Но я не на пределе своих возможностей.
Won't be the one left behind
Я не буду тем, кто остался позади.
Can't be king of the world
Нельзя быть королем мира,
If you're slave to the grind
если ты раб тяжелой работы.
Tear down the rat racial slime
Снесите крысиную расовую слизь
Can't be king of the world
Нельзя быть королем мира,
If you're slave to the grind
если ты раб тяжелой работы.
A routine injection, a lethal dose
Обычная инъекция, смертельная доза.
But my day in the sun ain't even close
Но мой день на солнце еще не близок
There's no need to waste your prayers on me
Не нужно тратить на меня свои молитвы.
You better mark my words 'cause I'm history
Запомни мои слова, потому что я уже в прошлом.
Yes indeed
Да конечно
You might beg for mercy to get by
Ты можешь молить о пощаде, чтобы выжить.
But I'd rather tear this thorn from my side
Но я бы предпочел вырвать этот шип из своего бока.
Won't be the one left behind
Я не буду тем, кто остался позади.
Can't be a king of the world
Нельзя быть королем мира,
If you're slave to the grind
если ты раб тяжелой работы.
Tear down the rat racial slime
Снесите крысиную расовую слизь
Can't be king of the world
Нельзя быть королем мира,
If you're slave to the grind
если ты раб тяжелой работы.
Swallow their daggers by turning their trick
Проглоти их кинжалы, повернув их трюк.
Tore my intentions apart brick by brick
Разорвал мои намерения по кирпичику.
I'm sick of the jive, talk verbal insecticide
Я устал от джайва, словесного инсектицида.
TOKYO!
Токио!
Swallowed their daggers by turning their trick
Проглотил их кинжалы, повернув их трюк.
Tore my intentions apart brick by brick
Разорвал мои намерения по кирпичику.
I'm sick of the jive, you talk verbal insecticide
Меня тошнит от этого джайва, ты говоришь о словесном инсектициде.
I won't be the one left behind
Я не буду тем, кто останется позади.
Can't be king of the world
Нельзя быть королем мира,
If you're slave to the grind
если ты раб тяжелой работы.
Tear down the rat racial slime
Снесите эту крысиную расовую слизь
Can't be a king of the world
Нельзя быть королем мира,
If you're slave to the grind
если ты раб тяжелой работы.
Slave to the grind
Раб молотилки
Slave to the grind
Раб молотилки
Slave to the grind
Раб молотилки
Tokyo!
Токио!
Tokyo!
Токио!





Writer(s): Sebastian Phillip Bierk, David Michael Sabo, Rachel Bolan Southworth, Robert J Affuso, Scott L Mulvehill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.