Sebastian Bach - Superjerk, Superstar, Supertears - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Bach - Superjerk, Superstar, Supertears - Live




Superjerk, Superstar, Supertears - Live
Суперпридурок, суперзвезда, суперслезы - Концертная запись
Anyone, almost everyone doesn't like to be alone
Практически никто не любит быть один, милая.
There's no match no the road and the crowd is going home
Нет совпадений на дороге, и толпа расходится по домам.
All along I've been knocking off my friends one by one
Все это время я отшивал своих друзей одного за другим.
And now I see I'm not the only, only, only one
И теперь я вижу, что я не единственный, единственный, единственный такой.
Does it help you to cry when you're alone?
Помогает ли тебе плакать, когда ты одна?
Is it worth is?
Стоит ли оно того?
Do you even like home?
Тебе вообще нравится дома?
Superjerk, Superstar, Supertears stream down his face
Суперпридурок, суперзвезда, суперслезы текут по его лицу.
Vagrant stud, vagrant stud
Бродячий жеребец, бродячий жеребец.
All along I've been knocking off my friends one by one
Все это время я отшивал своих друзей одного за другим.
And now I see I'm not the only, only, only one
И теперь я вижу, что я не единственный, единственный, единственный такой.
Does it help you to cry when you're alone?
Помогает ли тебе плакать, когда ты одна?
Is it worth is?
Стоит ли оно того?
Do you even like home?
Тебе вообще нравится дома?
Superjerk, Superstar, Supertears stream down his face
Суперпридурок, суперзвезда, суперслезы текут по его лицу.





Writer(s): Flemion James Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.