Paroles et traduction Sebastian Bach - Tunnelvision (live in Santiago)
Tunnelvision (live in Santiago)
Тоннельное зрение (Live in Santiago)
Who
are
you
to
tell
me
where
I
been?
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить
мне,
где
я
был?
I'm
stayin'
underground,
not
comin'
up
again
Я
остаюсь
под
землей,
больше
не
вернусь
Tell
me
why
I
gotta
start
and
when
Скажи
мне,
почему
я
должен
начать
и
когда
I
swallow
my
pride
and
I
let
it
begin
Я
проглочу
свою
гордость
и
позволю
этому
начаться
Even
though
I've
known
you
for
so
long
Хотя
я
знаю
тебя
так
давно
It
feels
like
the
first
time,
first
time
I
met
you
again
Такое
чувство,
что
это
первый
раз,
первый
раз,
когда
я
встретил
тебя
снова
I
can't
live
a
lie
or
fantasize
on
Я
не
могу
жить
во
лжи
или
фантазировать
о
том,
Who
you
think
I
am
Кем
ты
меня
считаешь
Look
at
me
and
you
reminisce
Посмотри
на
меня,
и
ты
вспомнишь
You're
lookin'
back
in
time,
think
about
what
you
miss
Ты
смотришь
в
прошлое,
думаешь
о
том,
чего
тебе
не
хватает
You
can't
hear
a
single
word
I
say
Ты
не
слышишь
ни
единого
моего
слова
If
it
don't
sound
the
same
as
yesterday
Если
это
звучит
не
так,
как
вчера
Even
though
I've
known
you
for
so
long
Хотя
я
знаю
тебя
так
давно
It
feels
like
the
first
time,
first
time
I
met
you
again
Такое
чувство,
что
это
первый
раз,
первый
раз,
когда
я
встретил
тебя
снова
Facing
indecision,
tunnelvision
Столкнувшись
с
нерешительностью,
тоннельным
зрением
Won't
get
in
my
way,
no,
oh,
no
Не
вставай
на
моем
пути,
нет,
о,
нет
Feels
like
I'm
startin'
over
Такое
чувство,
что
я
начинаю
все
сначала
One
less
boulder,
one
step
closer
away
На
один
валун
меньше,
на
один
шаг
ближе
Seein'
tunnelvision,
indecision
Вижу
тоннельное
зрение,
нерешительность
Don't
get
in
my
way
Не
вставай
у
меня
на
пути
Even
though
I've
known
you
for
so
long
Хотя
я
знаю
тебя
так
давно
It
feels
like
the
first
time,
first
time
I
met
you
again
Такое
чувство,
что
это
первый
раз,
первый
раз,
когда
я
встретил
тебя
снова
Can't
live
a
life
for
you
to
cling
onto
Не
могу
жить
жизнью,
за
которую
ты
могла
бы
цепляться
I
must
be
who
I
am,
who
I
am
Я
должен
быть
тем,
кто
я
есть,
кто
я
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowery John, Marlette Bob, Bierk Sebastian Philip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.