Sebastian Bach - Tunnelvision (live in Santiago) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Bach - Tunnelvision (live in Santiago)




Tunnelvision (live in Santiago)
Тоннельное зрение (Live in Santiago)
Who are you to tell me where I been?
Кто ты такая, чтобы говорить мне, где я был?
I'm stayin' underground, not comin' up again
Я остаюсь под землей, больше не вернусь
Tell me why I gotta start and when
Скажи мне, почему я должен начать и когда
I swallow my pride and I let it begin
Я проглочу свою гордость и позволю этому начаться
Even though I've known you for so long
Хотя я знаю тебя так давно
It feels like the first time, first time I met you again
Такое чувство, что это первый раз, первый раз, когда я встретил тебя снова
I can't live a lie or fantasize on
Я не могу жить во лжи или фантазировать о том,
Who you think I am
Кем ты меня считаешь
Look at me and you reminisce
Посмотри на меня, и ты вспомнишь
You're lookin' back in time, think about what you miss
Ты смотришь в прошлое, думаешь о том, чего тебе не хватает
You can't hear a single word I say
Ты не слышишь ни единого моего слова
If it don't sound the same as yesterday
Если это звучит не так, как вчера
Even though I've known you for so long
Хотя я знаю тебя так давно
It feels like the first time, first time I met you again
Такое чувство, что это первый раз, первый раз, когда я встретил тебя снова
Facing indecision, tunnelvision
Столкнувшись с нерешительностью, тоннельным зрением
Won't get in my way, no, oh, no
Не вставай на моем пути, нет, о, нет
Feels like I'm startin' over
Такое чувство, что я начинаю все сначала
One less boulder, one step closer away
На один валун меньше, на один шаг ближе
Seein' tunnelvision, indecision
Вижу тоннельное зрение, нерешительность
Don't get in my way
Не вставай у меня на пути
Even though I've known you for so long
Хотя я знаю тебя так давно
It feels like the first time, first time I met you again
Такое чувство, что это первый раз, первый раз, когда я встретил тебя снова
Can't live a life for you to cling onto
Не могу жить жизнью, за которую ты могла бы цепляться
I must be who I am, who I am
Я должен быть тем, кто я есть, кто я есть





Writer(s): Lowery John, Marlette Bob, Bierk Sebastian Philip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.