Sebastian Gereda - Cinema Romanescu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Gereda - Cinema Romanescu




Cinema Romanescu
Cinema Romanescu
Fantasmas que nos siguen reviven recuerdos
Ghosts that follow us revive our memories
Usando esas palabras cierran tu silencio
Sealing your silence with those words
Volviste a ser la imagen quien mas nadie pudo ver
You've become once again the image that no one else could see
Estamos en la mira del diluvio eterno
We're in the eye of the eternal flood
Hablando tanto, siempre así, tan indefensos
Speaking so much, always like this, so helpless
Viviendo ya en el borde empezamos a entender
Living now on the edge, we begin to understand
Azul, ya no hay dolor
Blue, there's no more pain
Azul, recuerda esta canción
Blue, remember this song
No cierres esas puertas, no, ya no hay secretos
Don't close those doors, no, there are no more secrets
No hay vendas en tus ojos, creaste el miedo
There are no blindfolds over your eyes, you created the fear
Ausente es la mirada de este desahuciado ser
Absent is the gaze of this condemned being






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.