Paroles et traduction Sebastian Gereda - No Sé Cómo Te Vi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Cómo Te Vi
I Can't Understand How I Saw You
Yo
sé
que
hay
algo
en
ti
I
know
that
there's
something
in
you
No
sé
que
tanto
escondes
I
don't
know
how
much
you
hide
Sé
que
te
quieres
ir
I
know
that
you
want
to
leave
Y
te
sumerges
donde
And
you
submerge
where
Ya
no
hay
lazos
en
ti
There
are
no
more
bonds
in
you
Ya
no
recuerdas
nombres
You
don't
remember
names
Yo
quiero
ver
si
así
I
want
to
see
if
that
way
Me
sigues
aún
entonces
You
still
follow
me
No
todo
lo
que
es,
es
como
ves
Not
everything
that
is,
is
as
you
see
it
No
todos
te
miran
como
ayer
Not
everyone
looks
at
you
like
yesterday
No
quiero
saber
si
va
a
volver
I
don't
want
to
know
if
you'll
come
back
Las
palabras
siempre
tienden
a
caer
Words
always
tend
to
fall
No
todo
lo
que
es,
es
como
crees
Not
everything
that
is,
is
as
you
believe
No
todos
te
miran
como
ayer
Not
everyone
looks
at
you
like
yesterday
Qué
es
lo
que
viene
al
no
saber?
What
comes
from
not
knowing?
Te
espero
ver
al
sol
caer
I
await
gazing
on
you
as
the
sun
sets
Lejos
de
tus
manos
Far
from
your
hands
Sé
que
más
no
quiero
estar
I
know
that
I
don't
want
to
be
here
anymore
Y
siendo
un
tanto
extraño
And
being
a
little
strange
No
sé
si
esta
vez
I
don't
know
if
this
time
Quieras
que
haga
algo
o
no
You
want
me
to
do
something
or
not
Lejos
de
tus
manos
Far
from
your
hands
Sé
que
más
no
quiero
estar
I
know
that
I
don't
want
to
be
here
anymore
Y
siendo
un
tanto
extraño
And
being
a
little
strange
No
sé
si
esta
vez
I
don't
know
if
this
time
Quieras
que
haga
algo
o
no
You
want
me
to
do
something
or
not
Yo
sé
que
hay
algo
en
ti
I
know
that
there's
something
in
you
No
sé
que
tanto
escondes
I
don't
know
how
much
you
hide
Sé
que
te
quieres
ir
I
know
that
you
want
to
leave
Y
te
sumerges
donde
And
you
submerge
where
Ya
no
hay
lazos
en
ti
There
are
no
more
bonds
in
you
Ya
no
recuerdas
nombres
You
don't
remember
names
Yo
quiero
ver
si
así
I
want
to
see
if
that
way
Me
sigues
aún
entonces
You
still
follow
me
No
todo
lo
que
es,
es
como
ves
Not
everything
that
is,
is
as
you
see
it
No
todos
te
miran
como
ayer
Not
everyone
looks
at
you
like
yesterday
No
quiero
saber
si
va
a
volver
I
don't
want
to
know
if
you'll
come
back
Las
palabras
siempre
tienden
a
caer
Words
always
tend
to
fall
No
todo
lo
que
es,
es
como
crees
Not
everything
that
is,
is
as
you
believe
No
todos
te
miran
como
ayer
Not
everyone
looks
at
you
like
yesterday
Qué
es
lo
que
viene
al
no
saber?
What
comes
from
not
knowing?
Te
espero
ver
al
sol
caer
I
await
gazing
on
you
as
the
sun
sets
Lejos
de
tus
manos
Far
from
your
hands
Sé
que
más
no
quiero
estar
I
know
that
I
don't
want
to
be
here
anymore
Y
siendo
un
tanto
extraño
And
being
a
little
strange
No
sé
si
esta
vez
I
don't
know
if
this
time
Quieras
que
haga
algo
o
no
You
want
me
to
do
something
or
not
Lejos
de
tus
manos
Far
from
your
hands
Sé
que
más
no
quiero
estar
I
know
that
I
don't
want
to
be
here
anymore
Y
siendo
un
tanto
extraño
And
being
a
little
strange
No
sé
si
esta
vez
I
don't
know
if
this
time
Quieras
que
haga
algo
o
no
You
want
me
to
do
something
or
not
No
sé
cómo
te
vi
I
can't
understand
how
I
saw
you
No
quiero
aceptarlo
I
don't
want
to
accept
it
Te
sigo
pensando
I
keep
thinking
about
you
Y
aunque
no
te
perdi
And
even
though
I
haven't
lost
you
No
sé
si
tu
esperas
I
don't
know
if
you
hope
Que
yo
entienda
algo
o
no
That
I
understand
something
or
not
Algo
se
ve
Something
is
seen
Por
dentro
y
quema
Inside
it
burns
¿Por
qué
te
escondes?
Why
do
you
hide?
No
sientas
pena
Don't
feel
sorry
Algo
se
ve
Something
is
seen
Por
dentro
y
quema
Inside
it
burns
¿Por
qué
te
escondes?
Why
do
you
hide?
No
sientas
pena
Don't
feel
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.