Sebastian Gereda - Ultravioleta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Gereda - Ultravioleta




Ultravioleta
Ultraviolet
Sentado en la sombra
Sitting in the shade
El sol no me estorba
The sun doesn't bother me
El invierno me busca otra vez
Winter seeks me out again
Quiera o no, otra vez
Whether I like it or not, again
Me cuenta las horas
It counts the hours for me
Cuando giro en contra
When I turn against it
Y no cuándo vuelva a caer
And I don't know when I'll fall again
Nadie me va a creer
No one will believe me
Si me quemo esta vez
If I get burned this time
No es porque no lo evité
It's not because I didn't avoid it
No soy yo, no lo
It's not me, I don't know
Y si estás, no me ves bien
And if you're here, you can't see me well
Si te pierdo esta vez
If I lose you this time
No voy a saber por qué
I won't know why
No mi amor, no lo
No, my love, I don't know
Y si estás, no me ves bien
And if you're here, you can't see me well
Cerca de la rambla
Near the promenade
Se agitan las aguas
The waters stir
Donde quiero hundirme otra vez
Where I want to sink again
En tu voz, otra vez
In your voice, again
Detrás de tu ganas
Behind your desire
Te ves tan cansada
You look so tired
En tus ojos hay algo y no
There's something in your eyes and I don't know
Si soy yo o si es él
If it's me or if it's him
Si me quemo esta vez
If I get burned this time
No es porque no lo evité
It's not because I didn't avoid it
No soy yo, no lo
It's not me, I don't know
Y si estás, no me ves bien
And if you're here, you can't see me well
Si te pierdo esta vez
If I lose you this time
No voy a saber por qué
I won't know why
No mi amor, no lo
No, my love, I don't know
Y si estás, no me ves bien
And if you're here, you can't see me well
(Cae nuevamente mi tensión)
(My tension drops again)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.