Paroles et traduction Sebastian Hämer - Ausfahrt
Nach
ihrer
Stimme
sehn
ich
mich
Я
скучаю
по
её
голосу
Und
nachdem
wovon
sie
spricht
И
по
тому,
о
чём
она
говорит
Warum
ist
sie
nich
hier
Почему
её
здесь
нет?
Ich
vermisse
ihr
Gesicht
Я
скучаю
по
её
лицу,
Auch
wenn
es
mich
zerbricht
Даже
если
это
меня
разбивает.
Sie
ist
mein
Lebenselexier
Она
- эликсир
моей
жизни.
Nimm
diese
Ausfahrt,
Baby
Съезжай
на
эту
дорогу,
детка,
Lenk
jetzt
ein
Сверни
сейчас.
Nur
auf
dieser
Route
Только
по
этой
дороге
Kommst
Du
heim
Ты
попадёшь
домой.
Erst
seit
sie
ging
hab
ich
erfahrn
wie
groß
der
Raum
ist
den
sie
füllt
Только
с
тех
пор
как
она
ушла,
я
понял,
насколько
велико
пространство,
которое
она
заполняет.
Nie
zuvor
hab
ich
mich
jemals
so
allein
gefühlt
Никогда
прежде
я
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Jetzt
plagt
es
mich
schon
Tage
Это
мучает
меня
уже
много
дней,
Die
Zeit
ist
mir
zu
lang
Время
тянется
слишком
долго.
Stunden
dehnen
sich
wie
Jahre
Часы
кажутся
годами,
Ich
denk
immer
nur
daran
Я
всё
время
думаю
только
об
этом.
Nur
ein
paar
Augenblicke
Всего
несколько
мгновений
Trennen
mich
von
ihr
Отделяют
меня
от
неё.
Schon
spür
ich
ihre
Nähe
Я
уже
чувствую
её
близость,
Denn
sie
ist
gleich
bei
mir
Потому
что
она
скоро
будет
рядом.
Ich
shließ
sie
in
die
Arme
Я
обниму
её,
Und
atme
ihren
Duft
И
вдохну
её
аромат.
Mein
Leben
läuft
wieder
in
Farbe
Моя
жизнь
снова
обретёт
краски.
Der
Moment
nimmt
mir
die
Luft
Этот
момент
захватывает
дух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Haemer, Agrip Nassim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.