Sebastian Hämer - Nur wer liegen bleibt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Hämer - Nur wer liegen bleibt




Nur wer liegen bleibt
Только тот, кто лежит
Nur wer liegen bleibt
Только тот, кто лежит
Kann es nicht hören
Не может этого слышать
Nur wer liegen bleibt
Только тот, кто лежит
Kann es nicht sehen
Не может этого видеть
Nur wer liegen bleibt
Только тот, кто лежит
Würd es nicht lernen
Не сможет этого понять
Denn, nur wer aufsteht
Ведь только тот, кто встаёт
Kann weiter geh'n
Может идти дальше
Ich bin geschlagen
Я разбит
Und lieg' in schweren Ketten
И лежу в тяжёлых цепях
Kühler Stein drückt schmerzhaft in mein Kreuz
Холодный камень больно давит мне на спину
Fühl' mich hilflos
Чувствую себя беспомощным
Was kann mich noch retten?
Что ещё может меня спасти?
Bin gefallen und verliere meinen Stolz
Я упал и теряю гордость
Ich hatte Glück und Gold in meinen Händen
У меня в руках были счастье и золото
Es schien so dauerhaft und endlos zu sein
Казалось, это будет длиться вечно
Doch dann begann sich die Zeit gegen mich zu wenden
Но потом время обернулось против меня
Und mein Kartenhaus viel ohne Warnung ein
И мой карточный домик рухнул без предупреждения
Doch nur wer liegen bleibt
Но только тот, кто лежит
Kann es nicht hören
Не может этого слышать
Nur wer liegen bleibt
Только тот, кто лежит
Kann es nicht sehen
Не может этого видеть
Nur wer liegen bleibt
Только тот, кто лежит
Würde es nicht lernen
Не сможет этого понять
Denn, nur wer aufsteht
Ведь только тот, кто встаёт
Kann weiter geh'n
Может идти дальше
Vielleicht dachte ich
Возможно, я думал
Mich kann nix erschüttern
Что меня ничто не может сломить
Und das meine Quelle einfach nie versiegt
И что мой источник никогда не иссякнет
Doch wie kann man in der Kälte überwintern
Но как можно перезимовать в холоде
Wenn es keinen guten Vorrat gibt
Если нет хороших запасов
Und wenn ich jetzt nichts tu
И если я сейчас ничего не сделаю
Renn ich in mein Verderben
Я бегу навстречу своей гибели
Ich will nach vorne sehen
Я хочу смотреть вперёд
Und muss das auch
И я должен это сделать
Wie eine Trümmerfrau steh ich in 1000 Scherben
Как женщина, пережившая крушение, я стою в окружении тысячи осколков
Und baue nach und nach mein Leben wieder auf
И шаг за шагом восстанавливаю свою жизнь
Ich wünsch mir das die Dinge einfach leichter sind
Я хотел бы, чтобы всё было проще
Ich bin am Ende, hoff' oft das starke Winde weh'n
Я на пределе, надеюсь, что подуют сильные ветры
Ich schrei den Schmerz hinaus
Я кричу от боли
Bis meine Stimme heiser klingt
Пока мой голос не охрипнет
Doch kann meine Flügel mich ans Ufer bringen
Но смогут ли мои крылья донести меня до берега?
Doch nur wer liegen bleibt
Но только тот, кто лежит
Kann es nicht hören
Не может этого слышать
Nur wer liegen bleibt
Только тот, кто лежит
Kann es nicht sehen
Не может этого видеть
Nur wer liegen bleibt
Только тот, кто лежит
Würde es nicht lernen
Не сможет этого понять
Denn, nur wer aufsteht
Ведь только тот, кто встаёт
Kann weiter geh'n
Может идти дальше
Denn nur wer liegen bleibt
Но только тот, кто лежит
Kann es nicht hören
Не может этого слышать
Nur wer liegen bleibt
Только тот, кто лежит
Kann es nicht sehen
Не может этого видеть
Nur wer liegen bleibt
Только тот, кто лежит
Würde es nicht lernen
Не сможет этого понять
Denn, nur wer aufsteht
Ведь только тот, кто встаёт
Kann weiter geh'n
Может идти дальше
Ich wünsch mir das die Dinge einfach leichter sind
Я хотел бы, чтобы всё было проще
Ich bin am Ende, hoff', dass Starke Winde weh'n
Я на пределе, надеюсь, что подуют сильные ветры
Ich schrei den Schmerz hinaus
Я кричу от боли
Bis meine Stimme heiser klingt
Пока мой голос не охрипнет
Doch kann meine Flügel mich ans Ufer bringen
Но смогут ли мои крылья донести меня до берега?





Writer(s): Sebastian Haemer, Agrip Nassim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.