Paroles et traduction Sebastian Hämer - Nur wer liegen bleibt
Nur wer liegen bleibt
Только тот, кто лежит
Nur
wer
liegen
bleibt
Только
тот,
кто
лежит
Kann
es
nicht
hören
Не
может
этого
слышать
Nur
wer
liegen
bleibt
Только
тот,
кто
лежит
Kann
es
nicht
sehen
Не
может
этого
видеть
Nur
wer
liegen
bleibt
Только
тот,
кто
лежит
Würd
es
nicht
lernen
Не
сможет
этого
понять
Denn,
nur
wer
aufsteht
Ведь
только
тот,
кто
встаёт
Kann
weiter
geh'n
Может
идти
дальше
Ich
bin
geschlagen
Я
разбит
Und
lieg'
in
schweren
Ketten
И
лежу
в
тяжёлых
цепях
Kühler
Stein
drückt
schmerzhaft
in
mein
Kreuz
Холодный
камень
больно
давит
мне
на
спину
Fühl'
mich
hilflos
Чувствую
себя
беспомощным
Was
kann
mich
noch
retten?
Что
ещё
может
меня
спасти?
Bin
gefallen
und
verliere
meinen
Stolz
Я
упал
и
теряю
гордость
Ich
hatte
Glück
und
Gold
in
meinen
Händen
У
меня
в
руках
были
счастье
и
золото
Es
schien
so
dauerhaft
und
endlos
zu
sein
Казалось,
это
будет
длиться
вечно
Doch
dann
begann
sich
die
Zeit
gegen
mich
zu
wenden
Но
потом
время
обернулось
против
меня
Und
mein
Kartenhaus
viel
ohne
Warnung
ein
И
мой
карточный
домик
рухнул
без
предупреждения
Doch
nur
wer
liegen
bleibt
Но
только
тот,
кто
лежит
Kann
es
nicht
hören
Не
может
этого
слышать
Nur
wer
liegen
bleibt
Только
тот,
кто
лежит
Kann
es
nicht
sehen
Не
может
этого
видеть
Nur
wer
liegen
bleibt
Только
тот,
кто
лежит
Würde
es
nicht
lernen
Не
сможет
этого
понять
Denn,
nur
wer
aufsteht
Ведь
только
тот,
кто
встаёт
Kann
weiter
geh'n
Может
идти
дальше
Vielleicht
dachte
ich
Возможно,
я
думал
Mich
kann
nix
erschüttern
Что
меня
ничто
не
может
сломить
Und
das
meine
Quelle
einfach
nie
versiegt
И
что
мой
источник
никогда
не
иссякнет
Doch
wie
kann
man
in
der
Kälte
überwintern
Но
как
можно
перезимовать
в
холоде
Wenn
es
keinen
guten
Vorrat
gibt
Если
нет
хороших
запасов
Und
wenn
ich
jetzt
nichts
tu
И
если
я
сейчас
ничего
не
сделаю
Renn
ich
in
mein
Verderben
Я
бегу
навстречу
своей
гибели
Ich
will
nach
vorne
sehen
Я
хочу
смотреть
вперёд
Und
muss
das
auch
И
я
должен
это
сделать
Wie
eine
Trümmerfrau
steh
ich
in
1000
Scherben
Как
женщина,
пережившая
крушение,
я
стою
в
окружении
тысячи
осколков
Und
baue
nach
und
nach
mein
Leben
wieder
auf
И
шаг
за
шагом
восстанавливаю
свою
жизнь
Ich
wünsch
mir
das
die
Dinge
einfach
leichter
sind
Я
хотел
бы,
чтобы
всё
было
проще
Ich
bin
am
Ende,
hoff'
oft
das
starke
Winde
weh'n
Я
на
пределе,
надеюсь,
что
подуют
сильные
ветры
Ich
schrei
den
Schmerz
hinaus
Я
кричу
от
боли
Bis
meine
Stimme
heiser
klingt
Пока
мой
голос
не
охрипнет
Doch
kann
meine
Flügel
mich
ans
Ufer
bringen
Но
смогут
ли
мои
крылья
донести
меня
до
берега?
Doch
nur
wer
liegen
bleibt
Но
только
тот,
кто
лежит
Kann
es
nicht
hören
Не
может
этого
слышать
Nur
wer
liegen
bleibt
Только
тот,
кто
лежит
Kann
es
nicht
sehen
Не
может
этого
видеть
Nur
wer
liegen
bleibt
Только
тот,
кто
лежит
Würde
es
nicht
lernen
Не
сможет
этого
понять
Denn,
nur
wer
aufsteht
Ведь
только
тот,
кто
встаёт
Kann
weiter
geh'n
Может
идти
дальше
Denn
nur
wer
liegen
bleibt
Но
только
тот,
кто
лежит
Kann
es
nicht
hören
Не
может
этого
слышать
Nur
wer
liegen
bleibt
Только
тот,
кто
лежит
Kann
es
nicht
sehen
Не
может
этого
видеть
Nur
wer
liegen
bleibt
Только
тот,
кто
лежит
Würde
es
nicht
lernen
Не
сможет
этого
понять
Denn,
nur
wer
aufsteht
Ведь
только
тот,
кто
встаёт
Kann
weiter
geh'n
Может
идти
дальше
Ich
wünsch
mir
das
die
Dinge
einfach
leichter
sind
Я
хотел
бы,
чтобы
всё
было
проще
Ich
bin
am
Ende,
hoff',
dass
Starke
Winde
weh'n
Я
на
пределе,
надеюсь,
что
подуют
сильные
ветры
Ich
schrei
den
Schmerz
hinaus
Я
кричу
от
боли
Bis
meine
Stimme
heiser
klingt
Пока
мой
голос
не
охрипнет
Doch
kann
meine
Flügel
mich
ans
Ufer
bringen
Но
смогут
ли
мои
крылья
донести
меня
до
берега?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Haemer, Agrip Nassim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.