Sebastian Hämer - Wieso bist du weg von mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Hämer - Wieso bist du weg von mir




Wieso bist du weg von mir
Почему ты ушла от меня
Nun lauf ich auf dem Pfad der unsere Spuren trägt
Теперь я иду по тропе, где остались наши следы,
Meine seh ich stark doch Deine fast verweht
Мои видны чётко, а твои почти развеяны ветром.
Du führtest meine Hand mit Sicherheit und Kraft
Ты вела меня за руку с уверенностью и силой,
Sie schuf ein starkes Band bei Tag und in der Nacht
Создавая прочную связь днем и ночью.
Jetzt steh ich auf der Lichtung im Nebel eingehüllt
Теперь я стою на поляне, окутанный туманом,
Wie find ich nur die Richtung das Glas ist halb gefüllt
Как мне найти дорогу? Стакан наполовину пуст.
Wieso bist Du weg von mir nennst Du das fair
Почему ты ушла от меня, ты считаешь это честным?
Ich trag nun die Last hier
Теперь я несу эту ношу,
Und kanns mir nicht erklären
И не могу понять,
Wieso bist Du weg von mir nennst Du das fair
Почему ты ушла от меня, ты считаешь это честным?
Ich trag nun die Last hier
Теперь я несу эту ношу,
Und kanns mir nicht erklären
И не могу понять.
All die Versprechen die Ziele und Träume sind fort
Все обещания, цели и мечты исчезли,
Hast Du sie vergessen Du gabst mir Dein Wort
Ты их забыла? Ты дала мне слово.
Vom ersten Tag an warst Du für mich da
С первого дня ты была рядом со мной,
Ich hab Dir vertraut doch jetzt ist nichts mehr wahr
Я тебе доверял, но теперь все неправда.
Du hast mich vergessen wo liegt da der Sinn
Ты забыла меня, в чем смысл?
Wechselst einfach die Seiten und alles ist hin
Просто перешла на другую сторону, и все кончено.
Wie ein junger Hund der nur zu laut gebellt
Словно щенка, который слишком громко лаял,
Bin ich ausgesetzt in einer eiskalten Welt
Меня бросили в этом ледяном мире.
Und ich fühl mich so verwundbar
И я чувствую себя таким уязвимым,
Und brauche Deine Kraft
И мне нужна твоя сила.
Das Tor ist bloss verschlossen
Ворота просто заперты,
Was passiert hier grad
Что происходит?
Jetzt steh ich auf der Lichtung
Теперь я стою на поляне,
Im Nebel eingehüllt
Окутанный туманом.
Wie find ich nur die Richtung
Как мне найти дорогу,
Die meinen Traum erfüll
Которая исполнит мою мечту?
Wieso bist Du weg von mir nennst Du das fair
Почему ты ушла от меня, ты считаешь это честным?
Ich trag nun die Last hier
Теперь я несу эту ношу,
Und kanns mir nicht erklären
И не могу понять.
Wieso bist Du weg von mir nennst Du das fair
Почему ты ушла от меня, ты считаешь это честным?
Ich trag nun die Last hier
Теперь я несу эту ношу,
Und kanns mir nicht erklären
И не могу понять...
Kanns mir nicht erklären...
Не могу понять...





Writer(s): Sebastian Haemer, Daniel Stieg, Slim Trabelsi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.