Sebastian Kole - Carry On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Kole - Carry On




I walk the streets uncertain of what I was searching for
Я брожу по улицам, не зная, что ищу.
Woah
Вау
She stands alone in silence I see that she's been hurt before
Она стоит одна в тишине я вижу что ей уже причиняли боль
And I every step a chance to lose the past
И у меня каждый шаг шанс потерять прошлое
And breathe again, but we pretend we're soldiers
И снова дышим, но притворяемся солдатами.
Go hard into the wall
Вжимайся изо всех сил в стену
Heaven knows we cry
Видит Бог, мы плачем.
Heaven knows we try
Видит Бог, мы стараемся.
Heaven knows I lied to myself saying I'm better off alone
Видит Бог, я лгал себе, говоря, что мне лучше быть одному.
It's the only way that I'm known to get along for this long
Это единственный способ, которым я могу прожить так долго.
Weak heart keeps my head strong
Слабое сердце держит мою голову сильной.
So the man that I pretend to be
Итак, тот человек, которым я притворяюсь.
Has interfered with destiny
Вмешался в судьбу.
And kept me from what's best for me
И удерживал меня от того, что было бы лучше для меня.
And left me alone
И оставил меня в покое.
And all the makeup she can buy
И вся косметика, которую она может купить.
Can't seem to find a way to hide
Кажется, я не могу найти способ спрятаться.
The way she felt, the days she cried inside
То, что она чувствовала, те дни, когда она плакала внутри.
But somehow we carry on
Но так или иначе мы продолжаем жить.
I'll tell myself just one more drink I'll be fine
Я скажу себе еще один бокал и со мной все будет в порядке
We'll carry on
Мы продолжим.
She'll share her feelings with her pillow each night
Она будет делиться своими чувствами с подушкой каждую ночь.
We'll carry on
Мы продолжим.
And we'll pretend that everything is alright
И мы притворимся, что все в порядке.
'Til the sand castles crumble
Пока песчаные замки не рухнут.
And the toys all just die
И все игрушки просто умирают.
We'll carry on
Мы продолжим.
Eh, lay in my bed just staring at the pictures on the wall
Эх, лежу в своей постели и просто смотрю на фотографии на стене.
Ooh
Ух
Oh, I tell myself don't care but I can hardly sleep at all
О, я говорю себе, что мне все равно, но я почти не могу заснуть.
Cause every song that plays on the radio
Потому что каждая песня, которая играет по радио
Reminds me that you're gone
Напоминает мне, что ты ушла.
And that it's over
И что все кончено.
My bridge burned and my heart's on, on
Мой мост сгорел, и мое сердце горит, горит.
But Heaven knows we cry
Но, видит Бог, мы плачем.
Heaven knows we try
Видит Бог, мы стараемся.
Heaven knows I lied to myself saying I'm better off alone
Видит Бог, я лгал себе, говоря, что мне лучше быть одному.
It's the only way that I'm known to get along for this long
Это единственный способ, которым я могу прожить так долго.
Weak heart keeps my head strong (keeps my head strong)
Слабое сердце держит мою голову сильной (держит мою голову сильной).
So the man that I pretend to be
Итак, тот человек, которым я притворяюсь.
Has interfered with destiny
Вмешался в судьбу.
And kept me from what's best for me
И удерживал меня от того, что было бы лучше для меня.
And left me alone (left me alone)
И оставил меня в покое (оставил меня в покое).
And all the makeup she can buy
И вся косметика, которую она может купить.
Can't seem to find a way to hide
Кажется, я не могу найти способ спрятаться.
The way she's felt, the days she cried inside
То, что она чувствовала, те дни, когда она плакала внутри.
But somehow we carry on
Но так или иначе мы продолжаем жить.
I'll tell myself just one more drink I'll be fine
Я скажу себе еще один бокал и со мной все будет в порядке
We'll carry on
Мы продолжим.
She'll share her feelings with her pillow each night
Она будет делиться своими чувствами с подушкой каждую ночь.
We'll carry on
Мы продолжим.
We'll pretend that everything is alright
Мы притворимся, что все в порядке.
'Til the sand castles crumble
Пока песчаные замки не рухнут.
And the toys all just die
И все игрушки просто умирают.
We'll carry on (carry on)
Мы будем продолжать (продолжать).
I'll be fine
Со мной все будет в порядке.
You'll never know if you hurt me
Ты никогда не узнаешь, если причинишь мне боль.
Or know that I'm lonely, oh no
Или знать, что я одинок, О нет
Behind my smile
За моей улыбкой
A thousand miles beneath is the strength that I need to carry on
В тысяче миль под землей есть сила, которая мне нужна, чтобы продолжать путь.
I'll tell myself just one more drink I'll be fine
Я скажу себе еще один бокал и со мной все будет в порядке
I'll tell myself just one more drink I'll be fine
Я скажу себе еще один бокал и со мной все будет в порядке
We'll carry on
Мы продолжим.
She'll share her feelings with her pillow each night
Она будет делиться своими чувствами с подушкой каждую ночь.
We'll carry on
Мы продолжим.
We'll pretend that everything is alright
Мы притворимся, что все в порядке.
'Til the sand castles crumble
Пока песчаные замки не рухнут.
And the toys all just die
И все игрушки просто умирают.
We'll carry on
Мы продолжим.





Writer(s): Coleridge Tillman, Kaleb Rollins, Marc Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.