Sebastian Kole - Purple Heart Blvd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Kole - Purple Heart Blvd




Purple Heart Blvd
Бульвар Пурпурных Сердец
I wish my memory of you would fade
Хотел бы я, чтобы воспоминания о тебе угасли,
Every passing day reminds me that I let you get away
Каждый день напоминает мне, что я позволил тебе уйти.
I hope I never fall in love again
Надеюсь, я больше никогда не влюблюсь,
If the fall don′t kill you, then the crash will
Если падение не убьет, то крушение точно.
And it hurts like hell and baby that's real
И это чертовски больно, детка, это правда.
Oh-- A boulevard, full of purple hearts
О... Бульвар, полный пурпурных сердец,
Using my scars just to see beyond
Использую свои шрамы, чтобы видеть дальше.
And here we are, don′t you see me I'm dying?
И вот мы здесь, разве ты не видишь, я умираю?
Oh, but you don't want to save me
Но ты не хочешь меня спасать.
The writing′s on the wall
Всё уже предрешено,
It hurts more when you′ve loved and lost than to never love at all
Гораздо больнее любить и потерять, чем никогда не любить вовсе.
I wish I'd never loved at all, I wish I′d never loved at all
Лучше бы я никогда не любил, лучше бы я никогда не любил.
I wish I'd never loved at all, I wish I′d never loved at all
Лучше бы я никогда не любил, лучше бы я никогда не любил.
I keep from calling you a dirty name
Я сдерживаюсь, чтобы не назвать тебя последними словами,
I don't call at all until it hits me
Я вообще не звоню, пока меня не накроет.
And I′m drunk at a bar wondering if you miss me
И я напиваюсь в баре, думая, скучаешь ли ты по мне.
I knew our ship was going down in flames
Я знал, что наш корабль идет ко дну в огне,
We would crash and burn just like a cannon ball
Мы разобьемся и сгорим, как пушечное ядро.
And the lesson learned is you don't care at all
И урок, который я извлек, тебе всё равно.
Oh, oh, ohhh-- A boulevard, full of purple hearts
О, о, ооо... Бульвар, полный пурпурных сердец,
Using my scars just to see beyond
Использую свои шрамы, чтобы видеть дальше.
And here we are, don't you see me I′m dying?
И вот мы здесь, разве ты не видишь, я умираю?
Oh, but you don′t want to save me
Но ты не хочешь меня спасать.
The writing's on the wall
Всё уже предрешено,
It hurts more when you′ve loved and lost than to never love at all
Гораздо больнее любить и потерять, чем никогда не любить вовсе.
I wish I'd never loved at all, I wish I′d never loved at all
Лучше бы я никогда не любил, лучше бы я никогда не любил.
I wish I'd never loved at all, I wish I′d never loved at all
Лучше бы я никогда не любил, лучше бы я никогда не любил.
Tie me, Tie me down now,
Свяжи меня, свяжи меня сейчас,
Don't ever let me go,
Не отпускай меня никогда,
Your love was all I've known and it′s over (oh no)
Твоя любовь всё, что я знал, и это конец нет).
And since you′re leaving, pay no mind to the screaming that you hear
И раз уж ты уходишь, не обращай внимания на крики, которые ты слышишь,
It's just the sound of my heart bleeding
Это просто звук кровоточащего сердца.
And I need it since you′re gone
И оно мне нужно, раз уж ты ушла.
Oh, but you don't want to save me
Но ты не хочешь меня спасать.
The writing′s on the wall
Всё уже предрешено,
It hurts more when you've loved and lost than to never love at all
Гораздо больнее любить и потерять, чем никогда не любить вовсе.
I wish I′d never loved at all, I wish I'd never loved at all
Лучше бы я никогда не любил, лучше бы я никогда не любил.
I wish I'd never loved at all, I wish I′d never loved at all
Лучше бы я никогда не любил, лучше бы я никогда не любил.
I wish I′d never loved at all, I wish I'd never loved at all
Лучше бы я никогда не любил, лучше бы я никогда не любил.
I wish I′d never loved at all, I wish I'd never loved at all
Лучше бы я никогда не любил, лучше бы я никогда не любил.





Writer(s): Coleridge Tillman, Kaleb Rollins, Marc Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.