Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Amor del bueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor del bueno
Настоящая любовь
No.no
puedes
escaparte
de
tu
corazón.
Нет,
нет,
ты
не
можешь
сбежать
от
своего
сердца.
No
puedes
olvidar
que
fui
el
primero.
Ты
не
можешь
забыть,
что
я
был
первым.
En
tus
besos
y
en
tu
habitación.
В
твоих
поцелуях
и
в
твоей
спальне.
No
lo
niegues
por
favor.
Не
отрицай,
прошу.
Sé.que
ya
no
soy
el
mismo
que
te
usaba
ayer.
Знаю,
что
я
уже
не
тот,
кем
был
вчера.
Aquel
que
proboco
tu
llanto.con
locuras.
Тот,
кто
причинял
тебе
слёзы
безумствами.
Con
mentiras.fueron
tantas
las
heridas.
Ложью.
Так
много
ран
я
нанёс.
Y
ya
no
tengas
miedo.dame
otra
oportunidad.
И
больше
не
бойся,
дай
мне
ещё
один
шанс.
Nadie
te
va
a
lastimar.(.Nooo
nooo.)
Никто
тебя
не
обидит.
(Нет,
нет.)
Todo
lo
que
voy
a
darte.
Всё,
что
я
тебе
дам.
Todo
lo
que
quiero
darte.
Всё,
что
я
хочу
тебе
дать.
Es
amor.amor
amor
amor
del
bueno.
Это
любовь,
любовь,
любовь,
настоящая
любовь.
Todo
lo
que
voy
a
darte.
Всё,
что
я
тебе
дам.
Todo
lo
que
quiero
darte.
Всё,
что
я
хочу
тебе
дать.
Es
amor.amor
amor
amor
del
bueno.
Это
любовь,
любовь,
любовь,
настоящая
любовь.
No.no
puedes
escaparte
de
tu
corazón.
Нет,
нет,
ты
не
можешь
сбежать
от
своего
сердца.
No
puedes
olvidar
que
fui
el
primero.
Ты
не
можешь
забыть,
что
я
был
первым.
En
tus
besos
y
en
tu
habitación.
В
твоих
поцелуях
и
в
твоей
спальне.
No
lo
niegues
por
favor.
Не
отрицай,
прошу.
Sé.que
ya
no
soy
el
mismo
que
te
usaba
ayer.
Знаю,
что
я
уже
не
тот,
кем
был
вчера.
Aquel
que
proboco
tu
llanto.con
locuras.
Тот,
кто
причинял
тебе
слёзы
безумствами.
Con
mentiras.fueron
tantas
las
heridas.
Ложью.
Так
много
ран
я
нанёс.
Y
ya
no
tengas
miedo.dame
otra
oportunidad.
И
больше
не
бойся,
дай
мне
ещё
один
шанс.
Nadie
te
va
a
lastimar...(.Nooo
nooo.)
Никто
тебя
не
обидит...
(Нет,
нет.)
Todo
lo
que
voy
a
darte.
Всё,
что
я
тебе
дам.
Todo
lo
que
quiero
darte.
Всё,
что
я
хочу
тебе
дать.
Es
amor.amor
amor
amor
del
bueno.
Это
любовь,
любовь,
любовь,
настоящая
любовь.
Todo
lo
que
voy
a
darte.
Всё,
что
я
тебе
дам.
Todo
lo
que
quiero
darte.
Всё,
что
я
хочу
тебе
дать.
Es
amor.amor
amor
amor
del
bueno.
Это
любовь,
любовь,
любовь,
настоящая
любовь.
Amor
del
bueno.
Настоящая
любовь.
Todo
mi
amor.yo
quiero.darte.
Всю
мою
любовь,
я
хочу
дать
тебе.
Amor
amor
amor.
del
bueno.
Любовь,
любовь,
любовь,
настоящая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Maximiliano Centurion, Mariano Ariel Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.