Sebastian Mendoza - Buen Perdedor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Buen Perdedor




Buen Perdedor
Bad Loser
Yo no quería saber lo que
I never wanted to know
Es tener un corazón herido
What is like to have a broken heart
Hoy lo tengo y es por ti
Today I have one
Por ti, mmm
For you, mmm
Hoy ya no puedo ocultar las heridas
Today I cannot hide the wounds
De mi alma estas te las debo a ti, a ti
Of my soul that I owe to you, to you
O puedo verte ir llorando diciendo desaparece
Or I can see you go crying saying go away
Ya no te quiero escuchar, mejor ándate ya
I do not want to hear from you, better go now
Y si la vida nos maltrata debe ser por nuestra culpa
And if life mistreats us, it must be our fault
Algo habremos hecho mal, muy mal
We must have done something wrong
Es muy fácil hacernos daño, pero al amor
It is easy to hurt ourselves, but love
Le queda bien la comprensión
Understanding becomes it
Solo nos queda hacernos cargo si todo esta tan mal
We only have to take charge if everything is so bad
La culpa es de los dos
The fault is of the two of us
Si en tu vida solo fui un error decilo, acéptalo
If in your life I was just a mistake, say it, accept it
Porque mi alma ya no aguanta tanta decepsión
Because my soul can't take so much disappointment
Hoy sós la dueña y asesina de mi corazón
Today you are the owner and murderess of my heart
Si la vida te presenta un hombre que sea el mejor
If life introduces you to a man who is the best
Que sepa amarte y cuidarte como lo hice yo
Who knows how to love you and take care of you as I did
Porque en el juego de la vida soy buen perdedor, oh-oh
Because in the game of life I am a good loser, oh-oh
Yo no quería saber lo que
I did not want to know
Es tener un corazón herido
What is like to have a broken heart
Hoy lo tengo y es por ti
Today I have one
Por ti
For you
Hoy ya no puedo ocultar las heridas
Today I cannot hide the wounds
De mi alma, estas te las debo a ti, a ti
Of my soul, I owe them to you, to you
O puedo verte ir llorando diciendo desaparece
Or I can see you go crying saying go away
Ya no te quiero escuchar, mejor ándate ya
I do not want to hear from you, better go now
Y si la vida nos maltrata debe ser por nuestra culpa
And if life mistreats us, it must be our fault
Algo habremos hecho mal, muy mal
We must have done something wrong
Y es muy fácil hacernos daño, pero al amor
It is easy to hurt ourselves, but love
Le queda bien la comprensión
Understanding becomes it
Solo nos queda hacernos cargo si todo esta tan mal
We only have to take charge if everything is so bad
La culpa es de los dos
The fault is of the two of us
Si en tu vida solo fui un error decilo, acéptalo
If in your life I was just a mistake, say it, accept it
Porque mi alma ya no aguanta tanta decepsión
Because my soul can't take so much disappointment
Hoy sos la dueña y asesina de mi corazón
Today you are the owner and murderess of my heart
Si la vida te presenta un hombre que sea el mejor
If life introduces you to a man who is the best
Que sepa amarte y cuidarte como lo hice yo
Who knows how to love you and take care of you as I did
Porque en el juego de la vida soy buen perdedor, oh-oh
Because in the game of life I am a good loser, oh-oh
Si en tu vida solo fui un error, decilo acéptalo
If in your life I was just a mistake, say it, accept it
Porque mi alma ya no aguanta tanta decepsión
Because my soul can't take so much disappointment
Hoy sós la dueña y asesina de mi corazón
Today you are the owner and murderess of my heart
Mmmmm-mmmmmmm
Mmmmm-mmmmmmm
Yeah
Yeah





Writer(s): Alfredo Sebastian Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.