Sebastian Mendoza - Desde Que Te Ví (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Desde Que Te Ví (En Vivo)




Desde Que Te Ví (En Vivo)
Desde Que Te Ví (Live)
Mira mis ojos encontraras a quien amar
Look into my eyes and you'll find someone to love
Ya estoy cansado de verte mal
I'm tired of seeing you unhappy
Por ese que nada te da
Because of that guy who gives you nothing
No es que me crea ser el mejor
It's not that I think I'm the best
Por que nacido para ti
Because I was born for you
Yo no soy dueño de mi destino
I'm not the master of my own destiny
Desde que te conoci
Ever since I met you
Te llevare a caminar de la mano y veras
I'll take you for a walk hand in hand and you'll see
No habra mentiras ni engaños
There will be no lies or deceit
Que te hagan llorar
That will make you cry
Te cantare las canciones de amor que escribi y entenderas lo que siento
I'll sing you the love songs I've written and you'll understand how I feel
Desde que te vi
Ever since I saw you
No lo esperaba y esque es
I didn't expect it and it's
No digas nada tan solo escucha mis palabras créeme
Please don't say anything, just listen to my words, trust me
No es que me crea ser el mejor
It's not that I think I'm the best
Por que eh nacido para ti
Because I was born for you
Y tan solo quiero estar contigo y atu lado ser feliz
And I just want to be with you and be happy by your side
Te llevare a caminar de la mano y veras
I'll take you for a walk hand in hand and you'll see
No habra mentiras y engaños que te hagan llorar ...
There will be no lies and deceit that will make you cry...
Te cantare las canciones de amor que escribi
I'll sing you the love songs I've written
Y entenderás lo que siento Desde que te vi
And you'll understand how I feel Ever since I saw you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.