Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Horas Vacías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
horas
vacias
me
quedaron
Пустые
часы
остались
мне
en
esta
despedida
после
этого
прощания,
horas
vacias
me
quedaron
de
esta
despedida
пустые
часы
остались
мне
после
этого
прощания
y
tantas
lagrimas
и
столько
слез,
que
corrieron
por
mis
mejillas
что
текли
по
моим
щекам,
y
noches
en
vela
que
me
ayudaron
и
бессонные
ночи,
которые
помогли
мне.
hoy
no
te
extraño
Сегодня
я
не
скучаю
по
тебе,
en
estos
meses
me
he
dado
cuenta
за
эти
месяцы
я
понял,
que
hoy
no
te
extraño
что
сегодня
я
не
скучаю
по
тебе.
no
quiero
verte
nunca
mas
Я
не
хочу
больше
тебя
видеть,
si
me
hace
mal
no
quiero
hablarte
mas
если
это
причиняет
мне
боль,
я
не
хочу
больше
с
тобой
говорить.
quiero
olvidarte
Я
хочу
забыть
тебя.
hoy
hay
otra
en
tu
lugar
ella
es
mejor
Сегодня
есть
другая
на
твоем
месте,
она
лучше,
me
espera
con
su
amor
para
entregarse
она
ждет
меня
со
своей
любовью,
чтобы
отдаться,
no
quiero
verte
nunca
mas
si
me
hace
mal
я
не
хочу
больше
тебя
видеть,
если
это
причиняет
мне
боль,
no
quiero
hablarte
mas
quiero
olvidarte
я
не
хочу
больше
с
тобой
говорить,
я
хочу
забыть
тебя.
hoy
hay
otra
en
tu
lugar
ella
es
mejor
Сегодня
есть
другая
на
твоем
месте,
она
лучше,
me
espera
con
su
amor
para
entregarse
она
ждет
меня
со
своей
любовью,
чтобы
отдаться,
entregarse
no
noo.
отдаться,
нет,
нет.
horas
vacias
me
quedaron
de
esta
despedida
Пустые
часы
остались
мне
после
этого
прощания
y
tantas
lagrimas
que
corrieron
por
mis
mejillas
и
столько
слез,
что
текли
по
моим
щекам,
noches
en
vela
que
me
ayudaron
бессонные
ночи,
которые
помогли
мне.
hoy
no
te
extraño
Сегодня
я
не
скучаю
по
тебе,
en
estos
meses
me
he
dado
cuenta
за
эти
месяцы
я
понял,
que
hoy
no
te
extraño
что
сегодня
я
не
скучаю
по
тебе.
no
quiero
verte
nunca
mas
si
me
hace
mal
Я
не
хочу
больше
тебя
видеть,
если
это
причиняет
мне
боль,
no
quiero
hablarte
mas
quiero
olvidarte
я
не
хочу
больше
с
тобой
говорить,
я
хочу
забыть
тебя.
hoy
hay
otra
en
tu
lugar
ella
es
mejor
Сегодня
есть
другая
на
твоем
месте,
она
лучше,
me
espera
con
su
amor
para
entregarse
она
ждет
меня
со
своей
любовью,
чтобы
отдаться,
entregarse
no...
отдаться,
нет...
hee
no
no
noo
hooo...
Эй,
нет,
нет,
нет,
ооо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Sebastian Mendoza, Jose Alfredo Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.