Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Horas Vacías - Remasterizado 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horas Vacías - Remasterizado 2019
Empty Hours - Remastered 2019
Horas
vacias,
me
quedaron
de
nuestra
despedida,
Empty
hours
are
what
was
left
from
our
goodbye,
Y
tantas
lagrimas
que
corrieron
por
mis
mejillas,
And
so
many
tears
that
ran
down
my
cheeks,
Noches
en
vela,
que
me
ayudaron,
hoy
no
te
extraño,
Sleepless
nights
which
have
helped
me,
today
I
don't
miss
you,
En
estos
meses
me
he
dado
cuenta
que
hoy
no
te
extraño.
During
these
months,
I
have
realized
that
today
I
don't
miss
you.
No
quiero
verte
nunca
mas
y
me
hace
mal,
I
don't
want
to
see
you
ever
again,
and
it
hurts
me,
No
quiero
hablarte
mas,
quiero
olvidarte,
I
don't
want
to
talk
to
you
anymore,
I
want
to
forget
you,
Hoy
hay
otra
en
tu
lugar,
ella
es
mejor,
Today
there
is
another
one
in
your
place,
she
is
better,
Me
espera
con
su
amor,
para
entregarse.
She
waits
for
me
with
her
love,
to
surrender
herself.
No
quiero
verte
nunca
mas
y
me
hace
mal,
I
don't
want
to
see
you
ever
again,
and
it
hurts
me,
No
quiero
hablarte
mas,
quiero
olvidarte,
I
don't
want
to
talk
to
you
anymore,
I
want
to
forget
you,
Hoy
hay
otra
en
tu
lugar,
ella
es
mejor,
Today
there
is
another
one
in
your
place,
she
is
better,
Me
espera
con
su
amor,
para
entregarse,
entregarse
She
waits
for
me
with
her
love,
to
surrender
herself,
to
surrender
herself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.