Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Juguete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Siempre
tu"
"Always
yours"
Me
canse
de
buscarte,
porque
todo
te
he
dado
I'm
tired
of
chasing
you,
because
I've
given
you
everything
Y
a
ti
se
te
a
olvidado
que
el
amor
es
de
dos
And
you
have
forgotten
that
love
is
two-way
Ahora
es
justo
que
sepas,
que
no
quiero
quererte
Now
it's
only
fair
that
you
know,
that
I
don't
want
to
love
you
anymore
Búscate
otro
juguete,
yo
buscaré
el
amor
Find
yourself
another
toy,
I'll
find
love
Tu...
siempre
tu,
todo
a
tu
antojo
a
tu
egoísmo,
a
tu
razón...
You...always
you,
everything
your
way,
your
selfishness,
your
reason...
Yo
culpable
fui
por
aferrarme
a
la
limosna
de
tu
amor.
It
was
my
fault
for
holding
on
to
the
scraps
of
your
love.
Se
rompieron
los
hilos
de
tu
fiel
marioneta
The
strings
of
your
faithful
puppet
have
broken
Ya
no
podrás
moverla
simpre
a
tu
parecer
You
can
no
longer
move
it
whenever
you
want
Se
acabaron
las
horas
de
rogarte
un
te
quiero
The
hours
of
begging
you
to
love
me
are
over
Porque
aquí
donde
reino,
tu
ya
no
eres
mi
reina.
Because
here
where
I
reign,
you
are
no
longer
my
queen.
Tu...
Y
siempre
tu,
todo
a
tu
antojo
a
tu
egoísmo,
a
tu
razón...
You...And
always
you,
everything
your
way,
your
selfishness,
your
reason...
Yo
culpable
fui
por
aferrarme
a
la
limosna
de
tu
amor...
It
was
my
fault
for
holding
on
to
the
scraps
of
your
love...
Tu...
Y
siempre
tu,
todo
a
tu
antojo
a
tu
egoísmo,
a
tu
merced...
You...And
always
you,
everything
your
way,
to
your
selfishness,
to
your
mercy...
Yo
que
siempre
fui,
cero
a
la
izquierda,
el
juguete...
I
was
always
the
insignificant
one,
the
plaything...
Hoy
eres
tú...
Today
it's
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.