Sebastian Mendoza - La Vida Entera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Mendoza - La Vida Entera




La Vida Entera
A Lifetime
No me digas que no queda tiempo
Don't tell me there's no time left
Que le falta espacio al corazón
That the heart lacks space
Este amor no tiene fecha ni vencimiento
This love has no expiration date
Juro que he encontrado para todo una razón
I swear I've found a reason for everything
Atrás en una lágrima cayeron
Back in a tear they fell
Nuestras penas al vacío, confío
Our sorrows into the void, I trust
En ti y en esas cosas que las almas
In you and those things that souls
Se resisten a olvidar, de nuevo amar
Resist forgetting, to love again
La vida entera
A lifetime
De mil y un maneras
In a thousand and one ways
Te podría querer, te podría cuidar
I could love you and take care of you
Me podrías volver a encontrar
You could find me again
Te daría mi fe, te daría mi amor
I would give you my faith, I would give you my love
El valor que no te supe dar
The courage I didn't know how to give you
La vida entera
A lifetime
No me digas que no queda un sentimiento
Don't tell me there's not a feeling left
Que por no sientes nada y se acabó
That you don't feel anything for me and it's over
La puerta de salida se ha cerrado con el viento
The exit door has blown shut with the wind
Yo no quiero que te vayas, yo no puedo permitírmelo
I don't want you to go, I can't afford it
Atrás en una lágrima cayeron
Back in a tear they fell
Nuestras penas al vacío, confío
Our sorrows into the void, I trust
En ti y en esas cosas que las almas
In you and those things that souls
Se resisten a olvidar, de nuevo amar
Resist forgetting, to love again
La vida entera
A lifetime
De mil y un maneras
In a thousand and one ways
Te podría querer, te podría cuidar
I could love you and take care of you
Me podrías volver a encontrar
You could find me again
Te daría mi fe, te daría mi amor
I would give you my faith, I would give you my love
El valor que no te supe dar
The courage I didn't know how to give you
La vida entera
A lifetime
De mil y un maneras
In a thousand and one ways
Te podría querer, te podría cuidar
I could love you and take care of you
Me podrías volver a encontrar
You could find me again
Te daría mi fe, te daría mi amor
I would give you my faith, I would give you my love
El valor que no te supe dar
The courage I didn't know how to give you
La vida entera
A lifetime





Writer(s): Alfredo Sebastián Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.