Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Madrugada
Es
madrugada
y
no
paro
It's
the
early
morning
hours
and
I
can't
stop
De
cambiar
la
tele
Flipping
through
the
channels
Y
pensar
en
vos
And
thinking
about
you
Sigo
con
el
miedo
I
keep
going
with
the
fear
De
estar
solo
Of
being
alone
Que
me
dejes
solo
Of
you
leaving
me
alone
Es
verdad
That's
the
truth
Es
para
siempre
It's
forever
Mas
ganas
de
tenerme
Any
more
desire
for
me
Tantas
ganas
tengo
de
gritar
I
have
such
a
strong
urge
to
scream
out
Es
que
voy
muriendome
de
apoco
estoy
vacio
Because
I'm
slowly
dying,
I'm
empty
Sin
vos
estoy
vacio
Without
you,
I'm
empty
Amor
amor
amor
Love,
love,
love
Las
cosas
pasan
por
algo
Things
happen
for
a
reason
Podemos
intentarlo
We
can
try
Tus
recuerdos
ignorarlos
To
ignore
your
memories
De
mi
mente
borrarlos
To
erase
them
from
my
mind
No
te
olvide
I
haven't
forgotten
you
Alma
mia
yo
te
estoy
amando
My
soul,
I'm
still
loving
you
Que
nuestras
noches
That
our
nights
together
No
se
hubieran
terminado
Hadn't
ended
Amor
amor
amor
Love,
love,
love
Todo
esta
claro
It's
all
clear
Ya
no
formo
parte
de
tu
vida
I'm
no
longer
a
part
of
your
life
Es
difícil
aceptar
que
no
sos
mia
It's
difficult
to
accept
that
you're
not
mine
Como
antes
decias
Like
you
used
to
say
Abrazados
en
noches
de
frio
Cuddled
up
on
cold
nights
Te
dormias
You
would
fall
asleep
Murmurando
cosas
tan
sinceras
Whispering
such
sincere
things
Que
sentias
That
you
felt
Que
antes
sentias
That
you
used
to
feel
Oí
que
otro
ocupa
mi
lugar
I
heard
that
someone
else
has
taken
my
place
Entonces
no
molesto
más
So
I
won't
bother
you
anymore
Por
eso
no
molesto
más
That's
why
I
won't
bother
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Sebastian Mendoza, Milton Nicolas Jose Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.