Sebastian Mendoza - Mentira China - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Mentira China




Mentira China
Chinese Lie
Suena el teléfono otra vez quiero romper tu timidez
The phone rings again, I want to break your shyness
Que contestes mi llamada,
Answer my call,
El sol acaricia la madrugada
The sun caresses the morning
La luna se despide como cada mañana
The moon bids farewell as it does every morning
No no puedo estar sin ti no te lo vuelvo a repetir
No, I can't be without you, I won't repeat it
Aunque no alcancen mis palabras,
Even if my words don't reach you,
Si quieres conocer mi alma
If you want to know my soul
Pregúntale a mi almohada, pregúntale a mi almohada
Ask my pillow, ask my pillow
Porque hasta conocerte a ti, creí que era mentira
Because until I met you, I believed it was a lie
Que tu amor podía existir solo en mis fantasías
That your love could only exist in my fantasies
Hasta conocerte a ti, creí que era mentira
Until I met you, I believed it was a lie
Que tu amor podía existir solo en mis fantasías
That your love could only exist in my fantasies
Y gracias por quedarte junto a
And thank you for staying with me
Gracias por tus noches junto a
Thank you for your nights with me
Tanto tiempo te esperé tanto tiempo te soñé
I waited for you so long, I dreamed of you so much
Y como un niño me reía
And I laughed like a child
Parece una mentira china
It seems like a Chinese lie
Pero antes de conocerte ya te quería
But before I met you, I already loved you
Quedamos en tomar un café esta tarde a las tres
We agreed to have a coffee this afternoon at three o'clock
En ese bar de la esquina
In that bar on the corner
Estoy que no soporto nada
I can't stand it anymore
Porque el reloj me mira, me mira y no camina,
Because the clock looks at me, looks at me and doesn't move,
Porque hasta conocerte a ti, creí que era mentira
Because until I met you, I believed it was a lie
Que tu amor podía existir solo en mis fantasías
That your love could only exist in my fantasies
Hasta conocerte a ti, creí que era mentira
Until I met you, I believed it was a lie
Que tu amor podía existir solo en mis fantasías
That your love could only exist in my fantasies
Gracias por quedarte junto a
Thank you for staying with me
Gracias por tus noches junto a
Thank you for your nights with me
Gracias por quedarte junto a
Thank you for staying with me
Gracias por tus noches junto a mí.
Thank you for your nights with me.





Writer(s): Antonio Loreto Carvajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.