Sebastian Mendoza - Mi Calor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Mi Calor




Mi Calor
Мой жар
(Que no vale nada papáá!?.
(Что ничего не стоит, папочка!?.
Y no sé.porqué decis?.
И я не знаю, почему ты так говоришь?.
Ah.papáá.)
Ах, папочка.)
Y toma′ pa' vo′. esta cumbia norteña.
И вот тебе, папочка, эта северная кумбия.
Papááá.
Папочкаа.
Estoy desesperado por besar tu boca.
Я безумно хочу поцеловать твои губы.
Lo voy hacer.tarde o temprano lo voy a hacer.
Я сделаю это, рано или поздно я это сделаю.
Estoy desesperado por quitarte la ropa.
Я безумно хочу снять с тебя одежду.
Lo voy a hacer.porque con ganas lo voy a hacer.
Я сделаю это, потому что я сгораю от желания сделать это.
Con mis manos quiero acariciarte toda.
Моими руками я хочу ласкать тебя всю.
Lo voy a hacer.suave y despacio lo voy a hacer.
Я сделаю это, нежно и медленно я это сделаю.
Hoy quiero tenerte tirada en mi cama.
Сегодня я хочу, чтобы ты лежала в моей постели.
Y te aseguro que voy a poder.(yeeh yeeah)
И я уверяю тебя, что я смогу это сделать. (Yeeh yeeah)
"Hoy quiero hacerte el amor.
"Сегодня я хочу заняться с тобой любовью.
Y que me pidas que no pare.
И чтобы ты просила меня не останавливаться.
Vas a sentir el calor.
Ты почувствуешь жар.
Que tengo nena para darte.
Который я храню для тебя, детка.
Hoy quiero hacerte el amor.
Сегодня я хочу заняться с тобой любовью.
Y que me pidas que no pare.
И чтобы ты просила меня не останавливаться.
Vas a sentir mi calor.(ohh.ohh)
Ты почувствуешь мой жар. (ohh.ohh)
Mi calor.mi calor.mi calor.
Мой жар, мой жар, мой жар.
Mi calor.mi calor."
Мой жар, мой жар."





Writer(s): Alfredo Sebastian Mendoza, Jose Alfredo Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.