Sebastian Mendoza - Mi Confesión - traduction des paroles en allemand

Mi Confesión - Sebastian Mendozatraduction en allemand




Mi Confesión
Meine Beichte
No puedo dejarla es parte de mi alma de un golpe robo mi corazon
Ich kann sie nicht verlassen, sie ist Teil meiner Seele, mit einem Schlag stahl sie mein Herz
De noche la sueño de dia pienso en ella su dueño no soy yo
Nachts träume ich von ihr, tagsüber denke ich an sie, ihr Besitzer bin ich nicht
Fantasmas que me llegan cada madrugada
Geister, die mich jede Morgendämmerung heimsuchen
La noche me empuja a pensar
Die Nacht drängt mich zum Nachdenken
No puedo creer que estupido soy si no me eligio
Ich kann nicht glauben, wie dumm ich bin, dass sie mich nicht erwählt hat
Si le confese y no le importo
Wenn ich es ihr gestand und es ihr egal war
Mas de una ves le dije
Mehr als einmal sagte ich ihr
"Amor soy todo tuyo"
"Liebe, ich bin ganz dein"
Y al poco tiempo me dejo
Und kurz darauf verließ sie mich
Y ahora no se sacarla de mi aca se quedo
Und jetzt kann ich sie nicht aus mir vertreiben, hier ist sie geblieben
Me siento asi y en esta cancion va mi confecion
So fühle ich mich, und in diesem Lied liegt meine Beichte
Ohhh ohh
Ohhh ohh
No puedo dejarla es parte de mi alma
Ich kann sie nicht verlassen, sie ist Teil meiner Seele
De un golpe robo mi corazon
Mit einem Schlag stahl sie mein Herz
De noche la sueño de dia pienso en ella
Nachts träume ich von ihr, tagsüber denke ich an sie
Princesa tu dueño no soy yo
Prinzessin, dein Besitzer bin ich nicht
Fantasmas que me llegan cada madrugada
Geister, die mich jede Morgendämmerung heimsuchen
La noche me empuja a pensar
Die Nacht drängt mich zum Nachdenken
No puedo creer que estupido soy si no me eligio
Ich kann nicht glauben, wie dumm ich bin, dass sie mich nicht erwählt hat
Si le confese y no le importo
Wenn ich es ihr gestand und es ihr egal war
Mas de una ves le dije
Mehr als einmal sagte ich ihr
"Amor soy todo tuyo"
"Liebe, ich bin ganz dein"
Y al poco tiempo me dejo
Und kurz darauf verließ sie mich
Y ahora no se sacarla de mi aca se quedo
Und jetzt kann ich sie nicht aus mir vertreiben, hier ist sie geblieben
Me siento asi y en esta cancion va mi confecion
So fühle ich mich, und in diesem Lied liegt meine Beichte
Ohhh ohh
Ohhh ohh
No puedo dejarla es parte de mi alma
Ich kann sie nicht verlassen, sie ist Teil meiner Seele
De un golpe robo mi corazon
Mit einem Schlag stahl sie mein Herz
De noche la sueño de dia pienso en ella
Nachts träume ich von ihr, tagsüber denke ich an sie
Princesa tu dueño no soy yo ohhhhh
Prinzessin, dein Besitzer bin ich nicht ohhhhh
Nunca voy a sere tu dueño
Ich werde niemals dein Besitzer sein





Writer(s): Alfredo Sebastian Mendoza, Carlos Maximiliano Centurion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.