Sebastian Mendoza - Muero Sin Vos - En Vivo - Remasterizado 2019 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Muero Sin Vos - En Vivo - Remasterizado 2019




Muero Sin Vos - En Vivo - Remasterizado 2019
A Die Without You - Live - Remastered 2019
Y quedan restos de un cafe que se enfrio esperandote
And there are remnants of a coffee that got cold waiting for you
Y otra ves no me puedo dormir
And once again I can't sleep
Y mis cigarros no estan se consumieron pensando en vos
And my cigarettes are gone; they burned out thinking about you
Y ensima se puso a llover
And it's started to rain on top of it all
Pero esta ves lloran mis ojos llora mi alma
But this time my eyes are weeping, my soul is weeping
Si no volves todo es distinto y ya no respiro
If you don't come back, everything is different, and I can't breathe anymore
Hicimos entre los dos un triste velorio de nuestro amor
Between the two of us, we've had a sad vigil for our love
Y a vos poco te importo
And you cared so little
Guardamos en un cajon todo lo bueno que nos paso
We kept everything good that happened to us in a drawer
Pero igual no lo puedo evitar
But I still can't help it
Por que tambien van renaciendo buenos recuerdos
Because good memories are also being reborn
Si no volves todo es distinto
If you don't come back, everything is different
Muero y no vivo
I'm dying and not living
Despues de tu adios mi vida cambio
After you said goodbye, my life changed
Todo esta tan mal vuelve por favoooor
Everything's so wrong; come back, please
Y muero sin voooos
And I die without yoooou






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.