Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Muero Sin Vos - En Vivo - Remasterizado 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muero Sin Vos - En Vivo - Remasterizado 2019
A Die Without You - Live - Remastered 2019
Y
quedan
restos
de
un
cafe
que
se
enfrio
esperandote
And
there
are
remnants
of
a
coffee
that
got
cold
waiting
for
you
Y
otra
ves
no
me
puedo
dormir
And
once
again
I
can't
sleep
Y
mis
cigarros
no
estan
se
consumieron
pensando
en
vos
And
my
cigarettes
are
gone;
they
burned
out
thinking
about
you
Y
ensima
se
puso
a
llover
And
it's
started
to
rain
on
top
of
it
all
Pero
esta
ves
lloran
mis
ojos
llora
mi
alma
But
this
time
my
eyes
are
weeping,
my
soul
is
weeping
Si
no
volves
todo
es
distinto
y
ya
no
respiro
If
you
don't
come
back,
everything
is
different,
and
I
can't
breathe
anymore
Hicimos
entre
los
dos
un
triste
velorio
de
nuestro
amor
Between
the
two
of
us,
we've
had
a
sad
vigil
for
our
love
Y
a
vos
poco
te
importo
And
you
cared
so
little
Guardamos
en
un
cajon
todo
lo
bueno
que
nos
paso
We
kept
everything
good
that
happened
to
us
in
a
drawer
Pero
igual
no
lo
puedo
evitar
But
I
still
can't
help
it
Por
que
tambien
van
renaciendo
buenos
recuerdos
Because
good
memories
are
also
being
reborn
Si
no
volves
todo
es
distinto
If
you
don't
come
back,
everything
is
different
Muero
y
no
vivo
I'm
dying
and
not
living
Despues
de
tu
adios
mi
vida
cambio
After
you
said
goodbye,
my
life
changed
Todo
esta
tan
mal
vuelve
por
favoooor
Everything's
so
wrong;
come
back,
please
Y
muero
sin
voooos
And
I
die
without
yoooou
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.