Sebastian Mendoza - Muero Sin Vos - En Vivo - Remasterizado 2019 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Muero Sin Vos - En Vivo - Remasterizado 2019




Muero Sin Vos - En Vivo - Remasterizado 2019
Умираю без тебя - Живое исполнение - Ремастеринг 2019
Y quedan restos de un cafe que se enfrio esperandote
И остатки остывшего кофе, который ждал тебя...
Y otra ves no me puedo dormir
И снова я не могу уснуть.
Y mis cigarros no estan se consumieron pensando en vos
И моих сигарет больше нет, они сгорели, пока я думал о тебе.
Y ensima se puso a llover
И вдобавок ко всему пошел дождь.
Pero esta ves lloran mis ojos llora mi alma
Но на этот раз плачут мои глаза, плачет моя душа.
Si no volves todo es distinto y ya no respiro
Если ты не вернешься, все по-другому, и я уже не дышу.
Hicimos entre los dos un triste velorio de nuestro amor
Мы вдвоем устроили печальные похороны нашей любви.
Y a vos poco te importo
А тебе было все равно.
Guardamos en un cajon todo lo bueno que nos paso
Мы спрятали в ящик все хорошее, что было между нами.
Pero igual no lo puedo evitar
Но я все равно не могу с этим справиться.
Por que tambien van renaciendo buenos recuerdos
Потому что тоже возрождаются хорошие воспоминания.
Si no volves todo es distinto
Если ты не вернешься, все по-другому.
Muero y no vivo
Я умираю, а не живу.
Despues de tu adios mi vida cambio
После твоего прощания моя жизнь изменилась.
Todo esta tan mal vuelve por favoooor
Все так плохо, вернись, пожалуйста.
Y muero sin voooos
И я умираю без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.