Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
podré
convertirme
en
el
amor
de
tu
vida?
Wie
kann
ich
die
Liebe
deines
Lebens
werden?
¿Cómo
plantar
mi
bandera
en
tus
noches
y
días?
Wie
kann
ich
meine
Flagge
in
deinen
Nächten
und
Tagen
hissen?
¿Cómo
poder
ser
esclavo
de
tus
besos
expertos?
Wie
kann
ich
Sklave
deiner
erfahrenen
Küsse
sein?
¿Cómo
podré
ser
el
dueño
de
tus
pensamientos?
Wie
kann
ich
der
Herr
deiner
Gedanken
werden?
Bastaron
unas
miradas
y
de
mi
te
adueñaste
Ein
paar
Blicke
genügten
und
du
hast
mich
erobert
Bastaron
unas
palabras
y
mis
sueños
robaste
Ein
paar
Worte
genügten
und
du
hast
meine
Träume
gestohlen
La
vida
no
fue
muy
justa
y
te
dejaron
tan
sola
Das
Leben
war
nicht
gerecht
und
ließ
dich
so
allein
Yo
hubiese
dado
mi
tiempo
por
tenerte
unas
horas
Ich
hätte
meine
Zeit
gegeben,
um
dich
für
ein
paar
Stunden
zu
haben
Me
haces
bien
Du
tust
mir
gut
En
el
amor
no
importa
el
pasado
In
der
Liebe
zählt
die
Vergangenheit
nicht
Quiero
quedarme
por
siempre
a
tu
lado
Ich
will
für
immer
an
deiner
Seite
bleiben
Hoy
ya
no
puedo
volver
hacia
atrás
Heute
kann
ich
nicht
mehr
zurück
Porque
metida
en
mi
alma
ahora
estas
Denn
du
bist
jetzt
tief
in
meiner
Seele
¿Cómo
poder
convertirme
en
el
amor
de
tu
vida?
Wie
kann
ich
die
Liebe
deines
Lebens
werden?
¿Cómo
plantar
mi
bandera
en
tus
noches
y
días?
Wie
kann
ich
meine
Flagge
in
deinen
Nächten
und
Tagen
hissen?
¿Cómo
poder
ser
esclavo
de
tus
besos
expertos?
Wie
kann
ich
Sklave
deiner
erfahrenen
Küsse
sein?
¿Cómo
poder
ser
el
dueño
de
tus
pensamientos?
Wie
kann
ich
der
Herr
deiner
Gedanken
werden?
Bastaron
unas
miradas
y
de
mi
te
adueñaste
Ein
paar
Blicke
genügten
und
du
hast
mich
erobert
Bastaron
unas
palabras
y
mis
sueños
robaste
Ein
paar
Worte
genügten
und
du
hast
meine
Träume
gestohlen
La
vida
no
fue
muy
justa
y
te
causaron
heridas
Das
Leben
war
nicht
gerecht
und
hat
dir
Wunden
zugefügt
Yo
soy
así
me
presento
quiero
entrar
en
tu
vida
Ich
bin
so,
ich
stelle
mich
vor,
ich
will
in
dein
Leben
treten
Me
haces
bien
Du
tust
mir
gut
En
el
amor
no
importa
el
pasado
In
der
Liebe
zählt
die
Vergangenheit
nicht
Quiero
quedarme
a
tu
lado
Ich
will
an
deiner
Seite
bleiben
Hoy
ya
no
puedo
volver
hacia
atrás
porque
metida
en
mi
alma
ahora
estas
Heute
kann
ich
nicht
mehr
zurück,
denn
du
bist
jetzt
tief
in
meiner
Seele
Me
haces
bien
Du
tust
mir
gut
Quiero
formar
parte
de
tus
historias
y
en
el
mañana
estar
en
tu
memoria
Ich
will
Teil
deiner
Geschichten
sein
und
in
der
Zukunft
in
deiner
Erinnerung
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Sebastian Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.