Sebastian Mendoza - Norte y Sur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Norte y Sur




Norte y Sur
Север и Юг
Otra vez tu arma preferida,
Вновь, твоё излюбленное оружие,
Tu mejor defensa en la discusión,
Твоя лучшая защита в споре,
Tus lágrimas son.
Твои слёзы.
Vuelvo a pedirte perdón,
Я снова прошу у тебя прощения,
Sin arrepentirme nunca la ocasión,
Ни разу не раскаиваясь в случившемся,
Vuelvo a repetir,
Я повторяю,
Que es mejor pensar cada uno por su lado,
Что лучше каждому из нас подумать в одиночку,
A ver quien pierde más en esta despedida.
Чтобы понять, кто больше потеряет от этой разлуки.
Que importa mujer, quien sufre más o menos,
Что важно, женщина, кто страдает больше или меньше,
Si estamos viviendo en polos opuestos.
Если мы живём на противоположных полюсах?
Miro al norte, miro al norte y vos al sur.
Я смотрю на север, я смотрю на север, а ты - на юг.
Miro al norte, miro al norte y vos al sur.
Я смотрю на север, я смотрю на север, а ты - на юг.
Otra vez tu arma preferida,
Вновь, твоё излюбленное оружие,
Tu mejor defensa en la discusión,
Твоя лучшая защита в споре,
Tus lágrimas son.
Твои слёзы.
Vuelvo a pedirte perdón,
Я снова прошу у тебя прощения,
Sin arrepentirme nunca la ocasión,
Ни разу не раскаиваясь в случившемся,
Vuelvo a repetir,
Я повторяю,
Que es mejor pensar cada uno por su lado,
Что лучше каждому из нас подумать в одиночку,
A ver quien pierde más en esta despedida.
Чтобы понять, кто больше потеряет от этой разлуки.
Que importa mujer, quien sufre más o menos,
Что важно, женщина, кто страдает больше или меньше,
Si estamos viviendo en polos opuestos.
Если мы живём на противоположных полюсах?
Miro al norte, miro al norte y vos al sur.
Я смотрю на север, я смотрю на север, а ты - на юг.
Miro al norte, miro al norte y vos al sur.
Я смотрю на север, я смотрю на север, а ты - на юг.
Miro al norte, miro al norte y vos al sur.
Я смотрю на север, я смотрю на север, а ты - на юг.
Miro al norte, miro al norte y vos al sur...
Я смотрю на север, я смотрю на север, а ты - на юг...





Writer(s): Sebastian Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.