Sebastian Mendoza - Perdóname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Perdóname




Perdóname
Прости меня
Hoy me puse a pensar que mal te traté
Сегодня я задумался о том, как плохо с тобой обращался,
Me dieron tantas ganas de volverte a ver
Меня так сильно потянуло увидеть тебя снова,
Pedirte perdón, cambiar el ayer
Попросить прощения, изменить прошлое
Y parar la sangre de tu corazón
И остановить кровотечение твоего сердца.
Que sin pedirme nada a cambio te entregabas
Ты отдавалась мне, ничего не прося взамен,
Y no lo supe ver
А я этого не ценил.
Y ahora me quiero matar
И теперь я хочу умереть,
Ya no estás a mi lado.
Ведь тебя больше нет рядом.
Hoy, un trago de alcohol me ayuda olvidar,
Сегодня глоток алкоголя помогает мне забыться,
Pero cuando despierto veo la realidad
Но когда я просыпаюсь, вижу реальность,
Porque ya no estás, ya no me abrazas
Потому что тебя больше нет, ты меня больше не обнимаешь,
No me miras diciendo todo va a estar bien,
Не смотришь на меня, говоря, что все будет хорошо.
Fuiste mi amiga, mi mujer, mi compañera,
Ты была моей подругой, моей женщиной, моей спутницей,
Y yo lo eché a peder y ahora me quiero matar
А я все испортил, и теперь я хочу умереть,
Ya no estás a mi lado
Ведь тебя больше нет рядом.
Te dejo sin ganas, me voy porque quieres
Оставляю тебя без желания, ухожу, потому что ты так хочешь.
Acepto mi culpa, un desastre no mereces.
Признаю свою вину, ты не заслуживаешь такого кошмара.
Hoy sangra mi herida sobre esos papeles,
Сегодня моя рана кровоточит на этих листах бумаги,
Yo que es muy tarde ya tenés quien te merece
Я знаю, что уже слишком поздно, у тебя уже есть тот, кто тебя достоин.
Y ahora me quiero matar ya no estás a mi lado.
И теперь я хочу умереть, ведь тебя больше нет рядом.





Writer(s): Alfredo Sebastian Mendoza, Jose Alfredo Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.